分類カテゴリから製品を探す
業種から企業を探す
ブックマークに追加いたしました
ブックマークを削除いたしました
これ以上ブックマークできません
会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます
この企業へのお問い合わせ
1~4 件を表示 / 全 4 件
「Trados Studio 2024」は、様々な種類のファイルに対応し、作業の 重複をなくし、よりスマートかつ迅速に、より一貫した翻訳を実現する 多数の機能を備えている翻訳支援ソフトウェアです。 クラウドアプリケーションとデスクトップアプリケーションの両方を 備え、場所やデバイスを問わず安全かつ柔軟に作業を進めることが可能。 50種類以上のファイル形式を処理でき、未対応のファイル形式に対し、 独自のファイルフィルターを開発することもできます。 【主な機能】 ■ハイブリッドな作業で柔軟性を向上 ■環境のカスタマイズ ■多種多様なファイル形式に対応 ■どこでも時間を節約 ■アクセシビリティのギャップを解消 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
Trados Studioは、翻訳者や翻訳チームが高品質の翻訳をより短期間で提供するための技術革新をもたらします。 生産性が向上し、リソースの有効性を測定できる機能を備え、翻訳業務の管理をこれまで以上に強化できます。 【特徴】 ・過去の翻訳データを再利用可能 ・表現、用語を簡単に統一 ・機械翻訳と連携し、修正データを蓄積可能(ポストエディット) ・システム的に品質チェック(数値、文の長さ、用語の使用など)が可能
『Trados Team』は、翻訳プロジェクトの管理と納品を スピードアップさせ、規模を拡大しながら翻訳品質の向上を実現する、翻訳チーム向けのクラウドソリューションです。 「Trados Studio」とシームレスに統合する、総合的な ローカリゼーション・コラボレーションプラットフォーム。 翻訳チームは、場所を問わずセキュアに連携して翻訳プロジェクトを 進めることができます。 【特長】 ■セキュアなクラウドベースのプロジェクト管理環境 ■Trados Studioとのシームレスな統合 ■一元化されたプロジェクト、翻訳メモリ、用語集 ■プロジェクトの作成が容易 ■Online Editorにアクセスしオンライン上で翻訳可能 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
チームの共同作業に革新をもたらす、RWSの使いやすい翻訳プロジェクト管理ソリューション。 オンプレミスにインストールできるサーバーソリューションのTrados GroupShareは、Trados Studioとシームレスに連動します。作業の効率化、手作業の削減、プロジェクトや用語集、翻訳メモリへのリアルタイムアクセスが可能で、チームによる高品質の翻訳を迅速に行うことができます。
【イプロス初主催】AIを活用したリアル展示会!出展社募集中