Research and think about 'who', 'what', and 'how' to communicate. High-level legal document translation services.
This is a custom translation service that accurately captures the client's intent. Our company handles 30 languages worldwide and collaborates with over 100 visible staff members. We partner with professionals from various fields and, depending on the project requirements, we form special teams on a project basis. Our translation service for legal documents is highly praised, and we receive many requests from law firms, building a solid track record.
Inquire About This Product
basic information
The flow of our custom legal translation service is as follows: <Contact and Consultation> We will confirm the original manuscript, translation language, field and content, purpose, format (e.g., Word, Excel, PowerPoint, etc.), volume (number of characters), deadline, and delivery format. <Quotation> Based on the information provided during the contact and consultation, we will present a quotation and deadline. <Formal Order> After confirming the details of the quotation (including fees and deadlines) and conditions, a contract will be established once you formally place an order through Lancers. <Translation and Proofreading> Depending on each project, a team consisting of translators, native checkers, and proofreaders will work together to provide translation and proofreading services tailored to the client's needs. <Delivery> We will deliver the translation in the desired format by the agreed date and time. If you have any questions or concerns regarding the translated text, the translation team will assist you. We offer free aftercare until you are satisfied.
Price information
9,000 yen (excluding tax) per 400 characters in Japanese. * We will do our utmost to accommodate your desired budget and delivery time. For legal-related matters, the main languages are Japanese and English. We can also handle other languages. Please feel free to contact us.
Delivery Time
Applications/Examples of results
【Clients (Honorifics omitted)】 Toppan Printing Co., Ltd. Hakuhodo Inc. Tokio Marine & Nichido Medical Service Co., Ltd. Tagboat Inc. Plus Corporation Libera Inc. Expeditors Japan Inc. YK Across Co., Ltd. As Create Co., Ltd. Maru Books Co., Ltd. Sun Frontier Realty Inc. Nihon Seimitsu Sokki Co., Ltd. Three Lock Co., Ltd. Japan Sporting Goods Manufacturers Association (JASPO) Web Analytics Association National Research and Development Agency, Port and Airport Research Institute Ship Data Center Co., Ltd. Nihon Computer Dynamics Co., Ltd. Shuto Expressway Associates Co., Ltd. TSI EC Strategy Co., Ltd. Aoba Advertising Co., Ltd. Ginza Seiwa Law Office Wealth Management Law Office Solaright General Law Office
Company information
☆High-level multilingual order translation! ☆Global network supporting 30 languages worldwide! ☆Free after-service! Kaihatsu Co., Ltd. is forming a unique global network around the motto "Enriching companies, enriching individuals, and enriching society." We partner with over 100 staff members who excel in the ability to "think and choose the appropriate words" and have more than 10 years of experience. Even within the same language, the words used can vary greatly depending on region, religion, ethnicity, and cultural sphere, much like dialects. We specialize in "words" and leverage our high-quality multilingual translation services to propose effective messages that resonate directly. Covering all business translations from specialized tasks to international events Translations are done by Japanese individuals with native-level language skills or by natives proficient in high-level Japanese, checked by locals familiar with the local circumstances, and then finalized by proofreaders. We have a track record of handling all types of multilingual translation projects, including papers, publications, documents, public relations marketing materials, presentation materials, training materials, websites, and more. All estimates are free.