Significant reductions in delivery times, which were difficult with manual translation, are now possible! The pressure regarding deadlines has been greatly alleviated.
We would like to introduce a case study regarding the implementation of the Trados and Google Translate integration solution "MTrans for Trados" at Yokogawa Electric Corporation. The company creates and translates manuals related to control systems and faced the challenge of wanting to reduce the burden on in-house translators and improve operational efficiency. This system does not generate free translations or overly liberal translations, so there is no need to "interpret" the translated text. We have received feedback that it is easier to identify areas that require editing, even if the translation does not convey the intended meaning. [Case Overview] ■ Background - Aiming to reduce the burden on in-house translators and improve operational efficiency ■ Effects - Achieving deadlines that were difficult under the traditional translation process is now possible *For more details, please download the PDF or feel free to contact us.
Inquire About This Product
basic information
For more details, please download the PDF or feel free to contact us.
Price range
Delivery Time
Applications/Examples of results
For more details, please download the PDF or feel free to contact us.
catalog(1)
Download All CatalogsCompany information
We provide a wide range of services including manual creation, system development, translation, e-learning, and AI annotation, offering one-stop support for everything from instruction manual production to education and translation, utilizing IT.