A suitable naming (in kanji) is essential for brand strategy in China!
When considering the Chinese character representation of products and services for business development in China, it is important to note that the meanings of kanji can differ between Japanese and Chinese. Our naming service offers three suggested Chinese names (in kanji) that are deemed suitable by native brand naming specialists, while conducting prior trademark searches to avoid similarities. When making our suggestions, we will also report on the pronunciation, meaning, and reasons for selection of the trademark name (Chinese kanji representation), which can serve as a reference for your trademark selection process. 【Features】 ■ Proposing three naming options (kanji representation) while conducting prior trademark searches ■ Reporting on the pronunciation, meaning, and reasons for selection of the trademark name (Chinese kanji representation) ■ Can be used as a reference for trademark selection work *For more details, please refer to the PDF materials or feel free to contact us.
Inquire About This Product
basic information
For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.
Price range
Delivery Time
Applications/Examples of results
【Usage】 ■Naming *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.
catalog(1)
Download All CatalogsCompany information
We support Japan's "monozukuri" (manufacturing) with reliable services ranging from patent research and other intellectual property business solutions to technical translation services and intellectual property/engineer education. We offer high-quality services backed by over 40 years of experience at reasonable prices.