製品開発や契約折衝において、微妙なニュアンスをきちんと相手に伝えることが私たちの務めです
「こんな契約内容のはずじゃなかった!」「指示した作業と違う!」 海外との取引できちんと通訳を使っていればと後悔した経験はありませんか? 変化しつづけるグローバル化社会の中で、海外企業との商談や契約交渉を スピーディーに進めることは大切です。 大きな商談はもちろん、小さな商取引きであっても、海外とのやり取りでは 「言語」の障壁が立ちはだかることがあり、製品開発や契約折衝において 微妙なニュアンスをきちんと相手に伝えることが私たちの務めです。 お客様が伝えたい「その言葉」を私たちが探します。 【対応言語(一部)】 ■英語,中国語,韓国語 ■スペイン語,ポルトガル語,タイ語 ■アラビア語,インドネシア語 など ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
この製品へのお問い合わせ
カタログ(2)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
当社は、英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、タイ語、 アラビア語、インドネシア語、その他言語のマニュアル、印刷物、 ホームページ翻訳などを扱う多言語翻訳会社です。 長年、地元の大手自動車会社や大手工業機械メーカーより ご愛顧いただいており、同業者からのご依頼も多くいただいております。 また、案件ごとに、各言語のふさわしい翻訳者を割り当て、 翻訳のスペシャリストとしてスピーディーかつ丁寧な翻訳を心がけています。