和文英訳、英文和訳以外の複数言語への翻訳の需要も多くなってきています
技術翻訳株式会社では1967年の創業以来、科学系の分野の翻訳サービスにも、豊富な実績があります。最近では和文英訳、英文和訳以外の複数言語への翻訳の需要も多くなってきています。翻訳実績としては、各種申請書類/分析結果報告書/MSDS/仕様書/成分表示などとなっています。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
【翻訳実績】 ○各種申請書類 ○分析結果報告書 ○MSDS ○仕様書 ○成分表示 ●詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。
価格情報
お問い合わせ下さい。
納期
※お問い合わせ下さい。
用途/実績例
●詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。
企業情報
技術翻訳株式会社は、技術翻訳を起点に、 海外向けドキュメント制作を一気通貫で支援する実務型パートナーです。 当社が提供するのは「翻訳そのもの」ではなく、 国内外のビジネス現場で実際に使われ、成果につながるドキュメントです。 技術資料やマニュアルは、 正しく訳されているだけでは不十分で、 読み手・用途・提出先を踏まえて初めて価値を持ちます。 当社では、翻訳・編集・DTP・印刷・PR用制作までを一貫して担い、 発注や修正の手戻りを減らし、 企業の海外展開におけるドキュメント業務の効率化と品質向上を支援しています。 翻訳はあくまで手段。 日本企業の技術やサービスが、国内外で正しく伝わり、 競争力を持って評価されることを目的としています。









