90言語以上の対応言語!専門分野ごとにネイティブ翻訳者を擁した充実の翻訳体制
当社では豊富な対応言語と確かな品質管理で、好適な翻訳をご提供します。 専門分野ごとにネイティブ翻訳者を擁した充実の翻訳体制。 国際的な翻訳協会(GALA/LISA)のQA 基準に基づくプルーフ基準で、 高品質な翻訳を実現しました。 Tradosや独自開発の翻訳支援ツールなどで翻訳データを蓄積、 訳語の統一や作業の効率化にもご対応いたします。 【特長】 ■90言語以上の対応言語 ■豊富な経験と専門知識をもつ翻訳者が多数登録 (翻訳者登録数:1,000人以上) ■社内のネイティブ校正者による言語チェック ■ハイブリッド機械翻訳にも対応 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
【対応言語(抜粋)】 ■日本語 ■英語 ■韓国語 ■中国語(簡体字) ■中国語(繁体字) ■広東語 ■上海語 ■台湾語 ■アフリカーンス語 ■アラビア語 ■イタリア語 ■ウズベク語 ■オランダ語 ■ギリシャ語 ■タイ語 ■スペイン語 ■ドイツ語 ■フランス語 ■ロシア語 など ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
価格帯
納期
用途/実績例
【実績製品】 ■光学機器 ■自動車関連 ■重機械 ■家庭用電気製品 ■セキュリティシステム ■通信機器 ■ソフトウェア ■複合機 ■モバイルアプリ ■医療機器 ■携帯機器(携帯電話/スマートフォン/タブレット) など ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
カタログ(1)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
クレステックグループは、取扱説明書及びサービスマン向けの修理マニュアル等のライティングからイラスト作成、データ組版、翻訳、印刷等のテクニカルドキュメンテーションのビジネスをベースに事業展開して参りました。現在、国内11拠点、海外11か国20拠点とネットワークを構築し、川上のマーケットリサーチからドキュメント制作支援システム開発、そして川下である梱包(包装)設計および、製造やアフターマーケットの領域まで、グローバル市場の中でトータルにサービスできる体制にて、お客様に多くのソリューションを提供しております。 取扱説明書など各種ドキュメント制作では98言語の翻訳実績があります。中東・東欧などの言語の翻訳やソフトウェアのローカライズも可能です。欧州の翻訳拠点ではISMSを取得しています。 日本品質で制作した取扱説明書などのデータを、中国・インドネシア・アメリカ・ヨーロッパなど世界の拠点で量産対応。小ロット対応はもちろんのこと、梱包(包装)品の設計から試作作成、量産まで一括サポートいたします。その他CD-ROMのプレス、ラベル類の量産などさまざまなアイテムも取り扱いしています。