作業を効率化し、手作業を削減する翻訳プロジェクト管理ソフトウェア
チームの共同作業に革新をもたらす、RWSの使いやすい翻訳プロジェクト管理ソリューション。 オンプレミスにインストールできるサーバーソリューションのTrados GroupShareは、Trados Studioとシームレスに連動します。作業の効率化、手作業の削減、プロジェクトや用語集、翻訳メモリへのリアルタイムアクセスが可能で、チームによる高品質の翻訳を迅速に行うことができます。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
プロジェクト業務の慌ただしさからプロジェクト管理者を解放し、人員やリソースの調整、監視、管理を容易に行えるようにします。プロジェクトファイルを中央サーバーに公開すれば、Trados GroupShare が手間のかかるすべての作業に対応します。プロジェクトの進行管理が容易になり、更新や進捗に関する統計情報も瞬時に確認することが可能です。 <主な特長> •CRMや見積もりシステムなどの既存システムとシームレスに統合し、複雑な翻訳ワークフローを自動化します。 •オリジナルのカスタマーポータルを作成することで、クライアント側でのプロジェクトの自動作成を可能にし、連携作業を効率化することができます。 •独自のデスクトップやモバイルの機能を構築し、御社や御社の顧客固有のニーズへの対応を可能にします。 •ビジネスの成長に合わせて調整や拡張が可能なため、業務の柔軟性が広がり、将来的に持続可能なソリューションとなります。
価格帯
納期
用途/実績例
【主な特徴】 - リアルタイムでのプロジェクトの可視化と管理が可能なダッシュボート - オンラインとオフラインでの作業- - 一元管理された翻訳メモリと用語ベース - セキュリティも安心なプロジェクト管理
カタログ(1)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
イギリスに本社を構え、世界39ヶ国70ヶ所にオフィスを持つ「RWSグループ」。私たちSDLジャパン株式会社は、その日本法人です。 グローバル規模で先進的な翻訳ソリューションおよびデジタルコンテンツ管理ソリューションで、企業のグローバルカスタマーエクスペリエンスの実現を支援しています。 当社の主要である翻訳テクノロジは、翻訳プロセスにおける効率と品質を向上させるものです。 代表的な製品である『Trados Studio』は、約35年の実績を持つ世界シェアNo.1の翻訳支援ソフトウェアです。世界全体で270,000以上のライセンスが企業・翻訳会社・翻訳者・教育行政機関で利用されており、世界はもちろん、日本でもその最先端ツールとして翻訳業界で高い評価を得ています。 グローバル企業、上位100社のうち90社にご支持頂いています。 グローバル展開における複雑化を排除し、コストを最適化しながら、さらにグローバル化を加速させたいとお考えの企業様はぜひ当社にご相談ください。