機械翻訳は不使用!作業工程で最も大切な翻訳は人間が行っています
イニシエイト株式会社が行う総務人事関係の翻訳は、規程類など総務人事 関係書類を得意とする翻訳者が準備してお待ちしています。 機械翻訳(システムによる自動翻訳)は一切使用していません。翻訳の前工程と 後工程を積極的にIT化しスピードアップと価格低減を行っています。 適切な表現、専門用語を使用し、あなたのビジネスの成功を実現致します。 【対応分野】 ■規程 ・人事に関する各種規程 ■従業員就業時に必要なもの ・労働契約書、出勤マニュアル、作業マニュアル、安全マニュアル、など ■その他 ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
【特長】 ■総務人事関係の翻訳分野が得意な翻訳者が担当します ■正確に専門用語を使用します ■情報発信者が言いたいこと伝えたいこと規定したいこと、発信者の考えを 汲み取って、文書読者が理解しやすいように、全て伝わるように翻訳します ■専門用語は分野/業界ごとに管理し、適切に使用しています ■お客様に特有な用語はお客様毎に管理しています ■機械翻訳(システムによる自動翻訳)を一切使用しません ■訪問させていただきご希望内容を詳しく確認させて頂いた上で翻訳させて頂くことも可能です ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
価格帯
納期
用途/実績例
【取扱分野(一部)】 ■海外へのPR に必要なもの ・webサイト、プレゼンテーション、会社案内、カタログ・パンフレット・リーフレットなど ■輸出製品に必要なもの ・据付説明書、取扱説明書、銘板、保証書、安全マニュアル、ユーザー向けwebサイトなど ■海外現地法人や工場で必要となる文書類・ローカリゼーション ・技術規格、人事・労務関係書類、海外・現地企業との諸契約書、オペレーションマニュアルなど ■国際ビジネスで必要となる文書類 ・入札見積書、各種契約書、海外規格、特許公報、bid資料、客先への提出レポート、その他 ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
カタログ(1)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
(無料トライアル翻訳実施中!)イニシエイト株式会社は、正確な言葉とデータを作成し伝えるための サービスを業としている企業です。翻訳部では、翻訳・通訳、ネイティブチェック・エディットなどのサービスを提供しています。 機械・設備・電機・自動車・セラミックス関連、その他の全産業分野の各種書類や各種プログラム・ソフトウェアのローカライズ、 契約書などの翻訳や工業・商業関係の翻訳・通訳を得意としており、品質・スピード重視でみなさまの成功をサポートいたします。上級のプロスタッフが納品まで担当しています。 プログラム開発についてもお気軽にご相談ください。開発・納品の実績が数多くあります。 https://www.initiate-world.com/service/app/ お気軽にお問い合わせください。 ご相談とお見積もりは無料です。 ********* 無料トライアル翻訳実施中です。品質に自信がありますので、無料トライアル翻訳(A4サイズ2枚分まで)にて是非品質をご確認ください。 ・プロ上級翻訳者 ・プロのチェッカー(校正者) ・万全の品質管理 でお届けしています。