専門の翻訳者対応・機械翻訳は不使用!最も大切な翻訳は人間が行っています
イニシエイト株式会社が行う契約書翻訳は、契約書独特の書き方を熟知した 専門の翻訳者が翻訳いたします。 機械翻訳(システムによる自動翻訳)は一切使用していません。翻訳の前工程と 後工程を積極的にIT化しスピードアップと価格低減を行っています。 また、専門用語は分野ごとに管理し、適切に使用しています。お客様に 特有な用語はお客様毎に管理しています。 【特長】 ■契約書専門の翻訳者が担当 ■翻訳者は固定(1物件を複数の翻訳者に手分けさせることはしない) ■自動翻訳・機械翻訳・web翻訳 は使用しない ■専門用語はお客様ごとに及び分野ごとに管理 ■自社で開発したツールを使用し効率化を図っている ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
【対応可能データ】 ■ワード、エクセル、PDF、の他、パワーポイント、CADデータ、 印刷用データ(DTPデータ)、インデザイン、イラストレータ、 フォトショップ、 VISIO、Visual Studioなど ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
価格帯
納期
用途/実績例
※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
カタログ(1)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
(無料トライアル翻訳実施中!)イニシエイト株式会社は、正確な言葉とデータを作成し伝えるための サービスを業としている企業です。翻訳部では、翻訳・通訳、ネイティブチェック・エディットなどのサービスを提供しています。 機械・設備・電機・自動車・セラミックス関連、その他の全産業分野の各種書類や各種プログラム・ソフトウェアのローカライズ、 契約書などの翻訳や工業・商業関係の翻訳・通訳を得意としており、品質・スピード重視でみなさまの成功をサポートいたします。上級のプロスタッフが納品まで担当しています。 プログラム開発についてもお気軽にご相談ください。開発・納品の実績が数多くあります。 https://www.initiate-world.com/service/app/ お気軽にお問い合わせください。 ご相談とお見積もりは無料です。 ********* 無料トライアル翻訳実施中です。品質に自信がありますので、無料トライアル翻訳(A4サイズ2枚分まで)にて是非品質をご確認ください。 ・プロ上級翻訳者 ・プロのチェッカー(校正者) ・万全の品質管理 でお届けしています。