言葉の壁を乗り越える!高すぎず、安すぎず、プロの翻訳をお客様へお届けします
当社では、少しでも多くのお客様に信頼される翻訳会社として、 値段より品質重視の翻訳をご提供する『翻訳サービス』を行っています。 翻訳文章をより高品質なものへと仕上げるために、担当翻訳者が翻訳完了後、 第一回目の見直しをいたします。 別途校正・校閲者が、別の角度から翻訳文章を検証。 このようなダブルチェックを徹底化しております。 【特長】 ■発注時には上質な翻訳をお約束 ■ご納期までの戦いを制することに集中 ■高品質維持のため検品体制の強化に努める ■お客様にはご満足度100%ご実感いただく ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
【翻訳者採用基準】 ■大手専門企業などで最低5年以上、社内翻訳の経験がある ■翻訳会社で最低5年以上、翻訳経験がある ■当社翻訳者採用テストに合格する ■TOEIC950点以上であること(日本人翻訳者の場合) ■専門分野に長けている ■クライアント様からの指名翻訳が年に2回以上取れている ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
価格帯
納期
用途/実績例
【翻訳分野】 ■一般文章系 ■PR/SP系 ■法務/特許系 ■医療・医薬系 ■IT・工業技術系 ■金融系 ■その他専門分野 ■メディア系 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
カタログ(1)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
■ノーパットの海外配送サービス 弊社では今後、需要が高まる日本企業と海外との取引の際に、 問題となっている海外配送時のコストの問題を解決する方法を模索しておりました。 今回、様々な環境の変化に伴い、 小包1個からEMSよりも早く・安く、UPSなどのクーリエを格安で利用できる仕組みを構築いたしました。 【EMSやクーリエの問題点】 1、配送料が高額である。 2、手続きが難しい。(インボイスなどの不慣れな書類作成) 3、追跡サービスが一部地域では手薄。 4、あまり大きなサイズのものは送れない。 5、送ることのできる国が限られている。 弊社の海外配送サービスでは、これらの問題を全て解決しました。 1、小包1個から格安で海外へ運ぶことができる。 2、宛名書きなどの煩雑な書類作成を無料で行います。 3、海外の顧客が荷物を受け取るまで、追跡サービスを受けられます。 4、かなり大きなサイズの荷物も送ることが可能です。 5、配送可能な国は世界220ヵ国。 6、破損等の場合にも保険が適用される。