スムーズで効率的な翻訳作業を行います
当社では、医学・薬学の専門知識と医薬品開発経験を有する グローバルな専門家ネットワークを活用して、非臨床試験から承認申請、 そして市販後調査に至る一連の資料の翻訳を行っております。 ターゲット言語を母国語とする世界中の翻訳者と密接な協力関係を 構築しているため、各専門分野の原稿を適任者に割り当てることが可能です。 また、翻訳者による翻訳後は、当社QCスタッフが品質を保証するために、 訳文の厳重な品質チェックを行っております。 なお、弊社案内の印刷物を必要とされるお客様には郵送いたします。 ご要望の際はお気軽に、お問い合わせください。 【主な翻訳文書】 ■治験実施計画書 ■治験薬概要書 ■治験総括報告書 など ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
【その他主な翻訳文書】 ■同意説明文書 ■症例報告書 ■治験標準業務手順書 ■治験実施契約書 ■監査報告書 ■CTD など ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
価格帯
納期
用途/実績例
※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
カタログ(1)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
当社では、QC業務に熟練した日本人スタッフと、日本語又は英語ネイティブの 医学・医薬エキスパートが緊密に連携しながら共同作業を行っております。 また、機密保持契約のもと、医薬・科学分野を専門とする、国内外の翻訳者や ライターと世界的なネットワークを構築することで、案件により適した 各国語ネイティブ専門家を担当者として任命しております。 これからも、翻訳者やメディカルライターとの調整スキルと、 熟練度の高い品質管理システムをお役立ていただければ幸いです。 なお、弊社案内の印刷物を必要とされるお客様には郵送可能です。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。