いつでも自動的にコンテンツの翻訳が可能!翻訳業務プロセスが改善・向上した事例
フラッシュメモリとSSDの開発、製造、販売を行うKIOXIA様へ 『GlobalLink Connect』と機械翻訳APIを新たに導入した 事例をご紹介します。 同社では、翻訳作業がCMSワークフローから独立していたこともあり 多言語でのコンテンツの作成が業務の負担となっている他、 翻訳したコンテンツを再利用できる仕組みが不十分のため 無駄なコストが発生するなどの課題がありました。 導入により、効率的な多言語翻訳を実現し、コンテンツを公開するまでの 時間を短縮いたしました。 【結果】 ■時差に関係なく、いつでも自動的にコンテンツの翻訳が可能 ■翻訳メモリ機能により過去の翻訳資産の流用が可能 ■コスト削減 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
この製品へのお問い合わせ
カタログ(1)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
当社は、グローバルビジネス向け言語サービスおよびテクノロジー ソリューションにおける世界トップクラスのプロバイダーです。 6大陸で100以上の都市に拠点を展開し、170以上の言語で広範囲に及ぶ サービスを世界中のお客様に提供しています。 お客様とお客様のユーザーを繋ぎ、様々な言語で可能な限り 優れたカスタマーエクスペリエンスを提供することで、 お客様が世界各地で新しい市場に参入するお手伝いをいたします。