翻訳のメーカーや取扱い企業、製品情報、参考価格、ランキングをまとめています。
イプロスは、 製造業 BtoB における情報を集めた国内最大級の技術データベースサイトです。

翻訳 - メーカー・企業152社の業務用製品ランキング | イプロスものづくり

更新日: 集計期間:2026年04月08日~2026年05月05日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

翻訳のメーカー・企業ランキング

更新日: 集計期間:2026年04月08日~2026年05月05日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 株式会社東輪堂 東京都/サービス業
  2. アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社 大阪府/サービス業
  3. 株式会社ヒューマンサイエンス 東京都/情報通信業
  4. 4 技術翻訳株式会社 東京都/サービス業
  5. 5 株式会社ベビーユニバース 神奈川県/ソフトウェア

翻訳の製品ランキング

更新日: 集計期間:2026年04月08日~2026年05月05日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. イラレでAI自動翻訳『AITrans-Pro』 株式会社ベビーユニバース
  2. CAD図面翻訳サービス ※CAD編集と翻訳をセットで対応可能! 株式会社東輪堂
  3. Webサイト自動翻訳: Translation Proxy 株式会社システートソリューションズ
  4. 医療機器翻訳の監査対応ガイド ※ISO17100準拠の翻訳とは? 株式会社東輪堂
  5. 4 ベトナム語翻訳[マニュアル、取扱説明書、技術資料、契約書等] アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

翻訳の製品一覧

211~240 件を表示 / 全 415 件

表示件数

【翻訳費用の削減に】翻訳メモリの運用

翻訳メモリ(訳語のデータベース)などの言語資産を活用!翻訳費⽤の削減につながります

当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しております。 お客さまから頂いたファイルを解析し、テキストの流用率などに応じて 翻訳対象となる文字数を算出しお見積りをいたします。 翻訳メモリを繰り返し使うほど、貴社独自の言語資産が蓄積され、 翻訳費用の削減につながります。 【特長】 ■CATツール:翻訳メモリ(訳語のデータベース)などの言語資産を活用 ■お客さまから頂いたファイルを解析し、テキストの流用率などに応じて  翻訳対象となる文字数を算出しお見積り ■元データ(流用データ)と新しいデータを解析すると、流用率がわかる ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【翻訳の品質評価】目視によるチェックをフォロー

品質保証(QA)ツールによるチェックを併用!翻訳プロフェッショナルのチェック+ヒューマンエラー防止で確実な翻訳を提供いたします

当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しております。 翻訳サービスの品質管理体制に関する国際規格ISO27001に準拠したワークフローで、翻訳のチェック体制は4段階です。そのうち、人間の目視によるチェックの限界をフォローするために、品質保証(QA)ツールによるチェックを併用。翻訳の品質を客観的に評価し、保証いたします。 QAツールの機能により、翻訳抜けやフォーマットの統一性、文字化けなど 予測可能なミスを確実にチェックします。 【特長】 ■ヒューマンエラーを防止 ■目視によるチェックの限界をフォロー ■品質保証(QA)ツールにによるチェックを併用 ■翻訳の品質を客観的に評価し、保証する ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • 特許/著作権関連サービス
  • カタログ・マニュアル作成
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【資料】製造業の様々な場面で必要な多言語翻訳・DTPをご提供

マニュアルから契約書、カタログ、映像・研修資料まで海外ビジネスの様々な場面に必要な多言語翻訳をご提供!DTPもお任せください。

翻訳会社インターブックスは、製造メーカーに求められるマニュアルや仕様書など、技術文書の多言語翻訳を提供しています。実績やサービスの特徴についてPDF資料をご一読ください。 ■翻訳支援ツールを駆使し、過去の製品で用いた用語等の言語資産を有効利用 ■国際規格ISO/IEC27001(ISMS)、ISO17100(翻訳品質管理)取得 また、契約書や映像・研修資料、ウェブ等、以下のニーズにお応えする多言語翻訳と、カタログ等のDTPに対応しています。ぜひご相談ください。 ■法務  契約書、規約やコンプライアンス資料などに万全に対応したい。 ■企画製造販売  伝わりやすい製品、販売マニュアルで、安全で使いやすいサービスを届けたい。 ■市場/顧客開拓  海外に販路を広げたい。広告、売り場、ECサイトで現地の消費者に響くように製品の魅力を伝えたい。 ■ブランディング  ウェブサイトを通じて、製品の魅力を伝え、信頼や共感を広げたい。 ■ビジョン共有  海外拠点社員とパーパス、バリュー、事業戦略を共有したい。 ■マネジメント  拠点社員に研修やナレッジを提供して各種リテラシーを高めたい。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

サイマルテニアス・エンジニアリング活動支援

開発期間の短縮や量産試作の完成度向上に貢献!サイマル活動について

当社では、これまで培った板金加工技術やノウハウを活かし、 サイマルテニアス・エンジニアリング支援活動に取組んでいます。 活動内容は、車体設計への生産性フィードバックや、 実験車両向け車体部品の製作、新技術開発などです。 【お客様のメリット】 ■開発期間の短縮 ■量産試作の完成度向上 ■量産時の大幅費用削減 ■新技術開発および実験場 ■ニーズを理解し小回りの利く対応 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 加工受託
  • その他の各種サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

AI翻訳サービス「SYSTRAN」動作推奨モデル

これからのAI翻訳に!高度な専門分野の翻訳と、導入しやすい価格を実現します

「SYSTRAN」は、高度な専門分野のAI翻訳サービスで、ホスティング型・ オンプレミス型・専用サーバー型からお選びいただけます。 お客様独自の翻訳ガイドラインに沿ってカスタマイズすることで、 より”お客様にとって”精度の高い自動翻訳を実現。 当社では、「SYSTRAN オンプレミス AI翻訳サービス」動作推奨モデルの 『CERVO Grasta Type-DMT5PGPUIS34』を取り扱っております。 【SYSTRAN 特長】 ■業界最安レベルの料金プラン ■28言語が無制限 ■高いセキュリティレベルのシステム提供 ■専門化し続けるAI翻訳エンジン ■ホスティング型・オンプレミス型・専用サーバー型をご用意 ■SYSTRAN 協業モデル ※詳しくは関連リンクをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳・通訳サービス

技術通訳を得意としております!

当社では、海外の顧客との巾広い分野での商談・通訳或いは 技術資料翻訳などを行っております。 観光案内などの通訳はあらゆる所で対応可能ですが当社では 専ら技術通訳を行います。ご要望の際は、お気軽にお問い合わせください。 【通訳例】 ■海外メーカーの機械納入・据え付けに伴う打ち合わせ通訳 ■日本メーカーの海外への機械納入・据え付けに伴う打ち合わせ通訳 ■海外投資会社との打ち合わせ(事業計画の説明など) ■海外からの工場訪問への同行 ■日本国内会社の海外出張への同行通訳 ■海外工場の視察の設定および通訳その他 ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

3D多機能マニュアル

設計データを使い倒せ!

当社の『3D多機能マニュアル』は軽量かつ高精度な表現力で注目されている XVLを駆使し、視覚的に分かりやすくインタラクティブなマニュアル制作を 実現します。 『3D多機能マニュアル』とは、ブラウザで閲覧可能なHTMLベースの マニュアルです。作業要領に加え、3Dアニメーションや動画ビデオ、 パーツリストなど様々なコンテンツを表現することができます。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【機能】 ■作業要領 ■動画ビデオ ■インタラクティブ機能 ■パーツリスト ■パンくずリスト ■3Dを表示 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • カタログ・マニュアル作成
  • その他受託サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【伴走型】マニュアル制作支援サービス

お客様主体のマニュアル制作内製化の作業を、制作から完成のゴールまで、お客様のすぐそばで、当社が支援する伴走型のサービスです。

マニュアル制作をマラソンに例えるなら、ランナーであるお客様へ寄り添い、歩調を合わせて完成のゴールまで制作サポートする【伴走型】のサービスです。 私たちは、マニュアル制作に関する目標設定、課題共有、提案、制作まで、御客様に寄添いゴールを目指します。 【事例】:大手工作機械メーカY社様 当社社員が、お客様ドキュメント制作部隊内に駐在し、  ・制作システム/ツール(XML)の選定  ・マニュアルの情報体系/分冊化  ・制作プロセス/データ運用・管理方法の指導・構築  ・作成標準の制定や実際の作業指導および取説制作(言語展開) の課題について、コンサルティングから作業までお手伝いしました。 現在、お客様の社員様を主体に、私たちが多面的に完成まで支援しております。 【特長】 ◆豊富な実績 創業以来35年、多数の事例への対応ノウハウを公開します。 ◆最適効く提案 制作技術、ツール、データ運用まで、何でもご相談ください。 ◆対応ドキュメント 取扱説明書、保守、設置、サービスマニュアルまで対応します。 ◆業界/製品への知見 自動車・半導体、工作機械・医療機器等、幅広く対応します。

  • カタログ・マニュアル作成
  • その他受託サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【おまかせ型】マニュアル制作支援サービス

当社がお客様の制作プロセスを一括受託して代行する【おまかせ型】のプレミアムアウトソーシングサービスです。

取材・情報収集、ライディング、翻訳、DTP、イラスト作成、レイアウト、データ管理、コンテンツの配信に至るまで、多くの制作プロセスをまるごと当社に御依頼いただくプレミアムアウトソーシングサービスです。 設計・製造部門の方々が、実業務の片手間に制作するのは、大変な作業です。当社がお客様の全制作プロセスを一括で受託することにより、お客様はコア業務に専念することができます。 【事例】 包装機械メーカM社様 お客様の取扱説明書、技術資料制作部隊を当社で編成し、 ・生産、出荷予定を調査し必要ドキュメントの調達計画の策定 ・設計者へのインタビューによる新製品の変更点把握 ・実機取材、取材、資料収集による原稿作成 ・仕向け地別による要求規格への適合や言語展開 ・編集・制作、マルチメディア化、製本、印刷配布 ・制作したドキュメントデータの管理 まで、ワンストップによる取説制作をトータルプロデュースしました。 <メリット> メーカ様の経営資源をコア業務に集中し取扱説明書制作をプロに委託することで品質、コストを最適化し、経営効率の改善に寄与し 詳しくは、当社サービスサイトをご覧ください。

  • カタログ・マニュアル作成
  • その他受託サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

AI翻訳活用プラットフォーム「XMATⓇ」

【コスト1/3削減例も】多言語翻訳の効率化を実現 機械翻訳活用サービス「XMATⓇ」

10種類以上の機械翻訳エンジン,100以上の言語の組み合わせが利用可能〜2週間のトライアル実施中〜 XMATは1ユーザー月額5,500円にて月間の翻訳文字数制限なしで、 「OpenAI」や「みんなの自動翻訳」をご利用いただける完全定額制の機械翻訳クラウドサービスです。 機械翻訳を使う上で以下のような課題をお持ちではないでしょうか。 ・契約プランの文字数を気にせず翻訳したい ・機械翻訳のエラーを効率よく見つけたい ・一つの機械翻訳エンジンだけに依存したくない ・PDFや画像のファイルをそのまま翻訳したい 本カタログでは、このような課題を解決する、XMATの詳細をご案内しています。

  • 翻訳/通訳
  • その他情報システム
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

ニューラル自動翻訳エンジン『みんなの自動翻訳@KI(商用版)』

国産×国内限定運用で機密性の高い文書も安心して翻訳!「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」

『みんなの自動翻訳@KI(商用版)』は、翻訳バンクの枠組みを活用して 商用化された、国産のニューラル自動翻訳エンジンです。 ISMSクラウドセキュリティに関する国際標準規格「ISO 27017」を取得しており、GoogleやMicrosoftの自動翻訳の利用が禁止されているお客様でも利用可能。 ユーザーが入力したデータは保存されないほか、サーバーは国内での 運用となるため、送信するデータが国外へ流出する恐れもございません。 第三者によるセキュリティ診断も受けており、オンプレミス導入やIP制限も可能です。 【特長】 ■国産・明朗会計・セキュアだから「安心」 ■翻訳の対訳データを収集しないからビジネスユースに好適 ■日中翻訳、日韓翻訳で高評価 ■セキュリティレベルに合わせたさまざまな導入形態 ■Officeプラグイン&標準的な翻訳支援ツールから使用可能 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • ソフトウェア(ミドル・ドライバ・セキュリティ等)
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ダウンロード資料あり】SAP翻訳

SAP認定翻訳パートナー!SAP翻訳専属リソースによる豊富な実績があります

川村インターナショナルは、2008年にSAP Language Partnerとして 認定を受けたランゲージサービスプロバイダーです。 翌2009年にはPartner of the Year awardも受賞し、約10年もの間 SAP社の認定パートナーで有り続けています。 また、サプライヤーの一社として、SAP製品群のロードマップと共に ローカライズプロジェクトに携わってきました。 15年以上の経験から多数の専門家リソースを抱え、教育し、スケールアウト してきた実績があり、現在の年間プロジェクト数は1,000件を超えています。 SAP導入プロジェクト時に発生する通訳者の派遣や、トレーニングマテリアルの 翻訳まで、SAPに関連した言語に関する課題は、お気軽にお問い合わせください。 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他受託サービス
  • その他
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

やさしい日本語支援化サービス『伝えるウェブ』

どんなサイトでも、かんたん導入!「やさしい日本語」での情報発信を支援します!

『伝えるウェブ』は、機械学習(AI)による「やさしい日本語」翻訳エンジンです。 変換ボタンを設置するだけで、今あるサイトを「やさしい日本語」対応サイトに 変身させることができます。新しくサイトを作る必要がないのがポイントです。 また、手作業でのやさしい日本語対応文書の作成をサポートする 「やさしい日本語エディタ」を管理画面に搭載しています。 【特長】 ■今あるサイトをAIによる自動翻訳で「やさしい日本語」対応 ■印刷物やSNSも「やさしい日本語」化が簡単に ■デザインを崩さない「ルビ振り」 ■速度やピッチなども調整できる音声読み上げ ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他情報システム
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

特許翻訳サービス

コミュニケーションを重視した特許翻訳サービスを提供致します

当社は、『特許翻訳サービス』を行っております。 翻訳着手時に、翻訳者同行面談サービスを実施することを可能と致しました。 ご依頼いただいたお客様の予算とニーズに応じたオプションを準備し、 権利化したい発明をできる限り正しく翻訳した他言語明細書に致します。 このように、当社では、可能な限りお客様と向き合い、 face-to-faceで仕事を進め、翻訳完成度を高めます。 【取り扱い言語】 ■日本語⇔英語、日本語⇔中国語、英語⇔中国語 ■日本語⇔韓国語 ■日本語⇔ドイツ語 ■スペイン語⇒日本語  ■フランス語⇒日本語 ■イタリア語⇒日本語 など ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • 特許
  • 特許/著作権関連サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

専門業種向け多言語翻訳

業種に特化した翻訳者を採用し正確に解釈!40以上の言語にローカライズ対応

アジア、北米、ヨーロッパなど、世界各地に擁するYAMAGATAの拠点を駆使して、40以上の言語にローカライズ対応しています。 技術翻訳は技術的かつ科学的テーマを取り扱うため、対象言語の適切な能力だけではなく、深い業界知識も必要です。これらはマーケティング、ソフトウェアローカライゼーション、知的財産保護、市場参入など、さまざまな分野に活用されます。 当社は言語的および技術的なニーズが存在する分野に翻訳ソリューションを提供いたします。業種に特化した翻訳者を採用し、ソース資料に対して技術的かつ論理的に正確な解釈を行います。 この業界において30年の経験があり、将来に向けたプロジェクトに活用できる膨大なデータを保有しています。これにより、特定業種の対象ユーザーに精通し、資料の翻訳においてその本意を伝えることができます。 ※詳しくはお問い合わせいただくかPDFをダウンロードしてご覧ください。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

日本語・ベトナム語の翻訳&通訳サービス

ベトナム語及び日本語に精通したスタッフによる翻訳&通訳サービス!

当社では、ベトナム語及び日本語に精通したスタッフによる 翻訳と通訳を行っております。 企業のビジネス文書、国際結婚関連、法律や日常の会話など 様々な分野に対応。 また、日本国内でのベトナム語通訳に対応し商談や視察、 観光案内等の実績が多数ございます。 ご要望の際はお気軽に、お問い合わせください。 ※詳細については、お気軽にお問い合わせください。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

LogoVista PRO 20カ国語 オフライン翻訳

高精度翻訳で業務の効率を大幅アップ! 20カ国語対応AI翻訳ソフト

「LogoVista PRO 20カ国語 オフライン翻訳」は、最新のニューラル機械翻訳技術を搭載し、オンラインAI翻訳に引けを取らない高精度な翻訳を、オフライン環境でご提供します。 高い翻訳精度と圧倒的な翻訳スピード!20言語に対応! 英語/日本語/中国語(簡体字・繁体字)/韓国語/アラビア語/イタリア語/インドネシア語/ウクライナ語/ウルドゥー語/スペイン語/タガログ語/トルコ語/ドイツ語/ヒンディー語/フランス語/ベトナム語/ベンガル語/ペルシャ語/ポルトガル語/ロシア語 

  • 翻訳/通訳
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

高品質な翻訳を低価格でスピーディにご提供します!

当社では、中国語翻訳・英語翻訳を初め、韓国語・ベトナム語・ タイ語など東南アジア及び欧州言語を取扱っています。 マニュアル翻訳、Webサイト翻訳、契約翻訳、産業技術翻訳から DTPサービス、多言語翻訳サービスまで幅広く対応。 多岐にわたるお客様のニーズにお応えいたします。 【サービス内容】 ■マニュアル翻訳 ■WEBサイト翻訳 ■DTPサービス ■IT系ローカライズ ■技術翻訳・産業翻訳 など ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【最短30分!】クラウド型オンライン翻訳サービス

最短30分!38ヵ国語対応可能!メールなどの一般的な内容からビジネス文章・技術翻訳・特許翻訳など専門的な内容まで幅広く!

当社では、「j-Career_Pro」にて、約25,000人の翻訳者による、38言語に対応したクラウド型オンライン翻訳サービスを展開しております。 e-mailなどの一般的な内容の翻訳からビジネス文章、技術的・専門的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。 【特長】 ■24時間対応、最短30分、納期や品質で選べるサービス ■検証された翻訳者に品質ごとの依頼・指名可能 ■請求書・納品書・領収書にも対応可(大学・行政・企業向け) ■格安翻訳 ■品質をコントロールできる仕組みを採用 など ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。

  • 翻訳/通訳
  • カタログ・マニュアル作成
  • その他受託サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

医療関連企業・B to B企業の販促

実績もご紹介!医療関連・B to B 企業の販促活動をワンストップでサポート

当社は、医療関連をはじめ、B to B 企業の販促活動をワンストップで サポートする総合デザイン会社です。 企業イメージの構築、営業力強化をサポートする「Webデザイン」をはじめ、 「グラフィックデザイン」や「ムービー」、「映像翻訳」などを提供。 多くのお客様から感謝のコメントをいただいています。 【サービス例】 ■Webデザイン ■グラフィックデザイン ■翻訳 ■ムービー ■映像翻訳 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • カタログ・マニュアル作成
  • その他の各種サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

株式会社アプリオリ 会社案内

個性を映す、多彩に描く。カスタムメイドのクリエイティブ

株式会社アプリオリは、印刷媒体やweb製作だけでなく、CIやブランディング、 販促計画など、PR活動全般をカバーしております。 経験豊かな専門スタッフが連携し、それぞれのステージ・各分野で より高いソリューションをご提供。 企業が伝えたいメッセージを的確に捉え、同時に情報の受け手の視点で 効果的なアピールや表現のあり方を探っていきます。 【業務内容】 ■企業広報 ■SP企画 ■編集 ■ウェブコンテンツ企画・デザイン ■翻訳および通訳 ■映像制作 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • カタログ・マニュアル作成
  • その他の各種サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

字幕製作サービス

メディカルに強い!翻訳・映像編集も実績が豊富な字幕製作サービスをご紹介

株式会社アプリオリは、メディカルに強い『字幕製作サービス』を 行っております。 ご支給の翻訳文をそのまま字幕として映像にお入れする 「カンタン字幕サービス」のほか、翻訳文を整えて字幕として映像に お入れする「リライト字幕サービス」をご用意。 言語は英語をはじめ、中国語、フランス語、スペイン語などに対応し、 翻訳・映像編集も実績が豊富です。 得意なのは医療・サイエンス分野ですが、どのような分野でもまずは ご相談ください。 【特長】 ■翻訳・映像編集も実績豊富 ■対応言語多数 ■お見積り無料 ■医療・サイエンスその他分野も相談可 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • カタログ・マニュアル作成
  • その他の各種サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Webサイト翻訳サービス

~海外へ商品・サービスを「伝わる形」で発信~

K’sでは、海外とのビジネス支援を、Webサイトの多言語翻訳サービスにおいて提供しております。Webサイトの多言語化は、既存の日本語のWebサイトを翻訳するだけではありません。 次の点を考慮したWebサイトにする必要があります。  ・翻訳は相手に伝わっているのか?  ・国によって異なるSEO対策が出来ているか?  ・外国人目線のデザイン・レイアウトになっているか? 弊社では、世界中からの言語プロフェショナルで  ● AI翻訳+プロの翻訳者による監訳   ● グローバルマーケッター&デザイナー により、コストを下げ、効果的なWebサイト翻訳サービスを提供します!

  • 翻訳/通訳
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

テレビ電話通訳サービス『どこでも☆通訳』<シンプル定額プラン>

ベストエフォート型のTV電話通訳サービス!安心の定額制プランでご提供いたします

『どこでも☆通訳』は、ネイティブもしくはネイティブレベルの オペレーターが対応するテレビ電話通訳サービスです。 AI機器では訳せない、日本語の微妙なニュアンスも正確に訳すことも可能。 「シンプル定額プラン」は、ベストエフォート型のサービスとなります。 対応言語は12ヶ国語(日本語含む)に対応し、安心の定額制プランです。 【対応言語(一部)】 <24時間対応> ■英語 ■中国語 ■韓国語 ■ポルトガル語 ■スペイン語 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 携帯電話・PDA用組込みアプリ
  • 翻訳/通訳
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

企業経営やマネジメントに関わる難解なドキュメントを正確でわかりやすい翻訳にてご提供しています

当社では、英語をはじめ、簡体字中国語・繁体字中国語、韓国語、 フランス語など44言語すべてにネイティブが対応する 高品質な翻訳サービスをご提供しております。 『DIAMONDハーバード・ビジネス・レビュー』の和訳を当社が担当するなど、品質の高さに定評がございます。 なお、請負の翻訳以外にも、Web制作事業・人材派遣事業も 行っております。ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【特長】 ■分野に精通したプロフェッショナル翻訳 ■英語翻訳をはじめ、ネイティブ翻訳が基本 ■制度を高める翻訳者のWチェック体制 ■できない言語はない多言語翻訳 ※詳しくは、お問い合わせください。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

少数サンプルの定量調査、どう活かす?仮説構築と気づきの視点

少数サンプルは「仮説の源泉」として扱う!「プリテスト」という活用法

リサーチの現場にいると、「このサンプルサイズで意味があるの」 という質問を受けることがあります。 特に定量調査では、想定よりもサンプルが集まらなかったり、ニッチな ターゲットに絞った調査になった場合、「たったこれだけの声で、 何が分かるのか」と不安になるのも無理はありません。 また、実務の中では、少数のインタビューや小規模な調査結果に 基づいて、何らかの判断を求められる場面も多くあります。 「サンプルが少ないから信頼性が低い」といった声がある一方で、 限られたデータの中にも、重要な示唆やヒントが含まれていることも 少なくありません。 では、こうした限られたデータとどう向き合い、活かしていくべき なのでしょうか。 ※コラムの詳細内容は、関連リンクより閲覧いただけます。  詳しくは、お気軽にお問い合わせください。

  • その他の各種サービス
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

かんたん文字起こし

マウスの簡単操作で画像からの文字認識や翻訳(英⇔日)を行います。

パソコン操作の補助ツールとして、画像からの文字認識や翻訳を行います。 画面上に表示されている任意の情報をマウスで範囲するだけで文字認識を行います。 文字認識したテキストやクリップボードにコピーしたテキスト情報をもとに自動翻訳(英⇔日)を行います。 本ツールは、特別なソフトを追加することなく、標準的な Microsoft OCR や Azure Translate API を使用してシンプルに文字認識や翻訳を行います。

  • その他情報システム
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【スマート工場構築支援の課題解決事例】作業分析・マニュアル作成

撮影した動画から静止画にすることも可能!作業手順書等の帳票類の作成が簡単に出来る事例

アステックのスマート工場構築支援で「作業分析・マニュアル作成」の 課題を解決した事例をご紹介します。 新人教育や技術継承、作業標準化を目的として多くの企業様が作業マニュアルを 作成していると思いますが、作成に多くの手間がかかる割に作業時の微妙な ニュアンスなど現場での実用的な情報を伝えづらい側面があります。 ICTツールを使えば作業現場を動画で撮影することで、簡単に動画付きの 作業マニュアルが作成可能。また動画をマウスのクリックで分割することに よって作業時間の計測、比較動画の分析や山積み表を作成する事ができ、 技能継承や作業分担の平準化にも活用できます。 【事例概要 <動画付き作業標準書を作成>】 ■期待される効果 ・技術の継承(新人教育)、現実的なコスト管理、労働生産性の向上、  品質の安定化、労働安全性の向上、間接業務の削減 ■主な機能・特長 ・要素毎の作業分割、正確な作業時間測定、動画へのコメント記載 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

置いたままでわかり合える自動翻訳「okitalk(オキトーク)」

〜インバウンド対応・福祉対応をスムーズにサポートする翻訳・筆談機〜

「okitalk」は、翻訳と文字で簡単にコミュニケーションができる次世代の翻訳・筆談機です。 外国人対応だけでなく、聴覚障がいのある方や高齢者との円滑なコミュニケーションを実現します。 ■主な特長 1. 中国語特化の高精度翻訳 ・中国語に特化した独自の翻訳エンジンを採用 ・英語、韓国語等はGoogleの翻訳エンジンを採用 ・文字が大きく表示される視認性の高いインターフェース 2. 両面モニターで双方向コミュニケーション ・10.1インチの大画面ディスプレイを両面に搭載 ・置いたまま両面表示で自動翻訳 ・カウンタ業務など対面会話がしやすい三角柱の形状(意匠権申請中) 3. 福祉対応に特化 ・聴覚障がいのある方との筆談に最適 ・専用タブレット※1で手書き入力可能 ・音が聞こえにくい人や発話が難しい人との文字会話をサポート 4. 簡単な操作性 ・置くだけですぐに使える直感的な操作 ・インターネット環境があれば即利用可能 ・接客時以外の広告表示機能搭載

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

備品管理クラウド

会社の備品管理をDX!

『備品管理クラウド』は、会社の備品を一元管理することのできるクラウドサービスです。 誰がどの備品を使用しているのか、使用されていない備品はどこにどれだけあるのか、備品の購入時期や保証期限、備品購入時の見積書や稟議書にいたるまで、備品にまつわるあらゆる情報を見える化することができます。 備品のあらゆる情報が見える化されますので、備品の紛失・私物化・無駄な購入を防ぎ、備品管理業務の効率化を実現します。 また、これまで備品管理に利用していたエクセルを取り込むことで、簡単に利用を開始することができます。 さらに、初期導入時の備品登録代行サービスの利用で、すぐに備品管理のスタートが可能です。

  • その他オフィス備品
  • 翻訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録