翻訳のメーカーや取扱い企業、製品情報、参考価格、ランキングをまとめています。
イプロスは、 製造業 BtoB における情報を集めた国内最大級の技術データベースサイトです。

翻訳(申請) - 企業と製品の一覧

更新日: 集計期間:2025年03月05日~2025年04月01日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

製品一覧

1~10 件を表示 / 全 10 件

表示件数

翻訳サービス

医学・薬学分野に特化した、質の高い翻訳サービスを提供いたします

当社は、翻訳サービスを行っております。 専門的な情報をありのままに、言語の壁を越えて疎通できるよう、 製薬企業様を始め、様々なお客様に「科学的に正確」な文章による、 質の高い翻訳サービスをご提供し、お客様の文書作成をサポートいたします。 【業務内容】 ■薬事申請関連文書翻訳 ■QC ■技術翻訳 ■多言語翻訳 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【企業向けサービス】 医学・薬学翻訳サービス

【企業向けサービス】 医学・薬学翻訳サービス

□ FORTEは、製薬・創薬・臨床治験関連分野、医療技術、医療機器、医科器械、医薬、医学論文などのメディカル翻訳および英文校正サービスで定評があります。 □ FORTEの英文翻訳サービスは、翻訳のみに留まらず、翻訳チェック後の、その分野のネイティブ専門家による英文校正と、更にネイティブエディターによる厳しい品質チェック工程を経た高品質な翻訳です。 □ 22年の確かな実績と経験は、豊富な能力を有する精鋭部隊に支えられ、各分野の専門知識を有する翻訳者およびネイティブ校正者は、長年の経験を持ち、その多くが博士号、医師免許あるいは専門分野の有資格者や研究者です。当該領域を専門とするスタッフおよび専門文章作成のエキスパートが担当致します。

  • その他
  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

医薬翻訳サービス

スムーズで効率的な翻訳作業を行います

当社では、医学・薬学の専門知識と医薬品開発経験を有する グローバルな専門家ネットワークを活用して、非臨床試験から承認申請、 そして市販後調査に至る一連の資料の翻訳を行っております。 ターゲット言語を母国語とする世界中の翻訳者と密接な協力関係を 構築しているため、各専門分野の原稿を適任者に割り当てることが可能です。 また、翻訳者による翻訳後は、当社QCスタッフが品質を保証するために、 訳文の厳重な品質チェックを行っております。 なお、弊社案内の印刷物を必要とされるお客様には郵送いたします。 ご要望の際はお気軽に、お問い合わせください。 【主な翻訳文書】 ■治験実施計画書 ■治験薬概要書 ■治験総括報告書 など ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【無料トライアル】翻訳サービス

大規模、短納期、高品質、低価格など、お客様のさまざまなニーズへの柔軟な対応と提案力が強みです!

当社の翻訳サービスは、英訳をはじめ40言語以上の多言語の組み合わせを 統計的な品質管理手法に基づく品質保証でサポートしています。 国内外のIT、医療医薬、製造業を中心に翻訳実績20 000件以上。 製造業の分野では、エンドユーザ向けの要求品質の高いマニュアル制作・ 翻訳から、社内共有向け、あるいは技術者向けのマニュアル制作・翻訳、動画コンテンツの字幕翻訳・音声翻訳まで、 お客様の要望に合わせてサービスを提案しています。 【翻訳サービス(製造業)概要】 ■取扱説明書 ■ユーザーマニュアル ■サービスマニュアル ■ISO関連品質マニュアル/申請書類 ■組み込みUI&UA ■動画 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他受託サービス
  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

医薬翻訳サービス

高度に専門化する医薬翻訳分野において、経験豊富な担当者がきめ細かなサービスを提供します

当社では、医薬翻訳・学術情報支援を行っております。 医薬品の承認申請資料(CTD)、治験関連資料、非臨床・臨床試験報告書、 添付文書、CMC関連資料、PMS関連資料、有害事象報告書、法令・ガイドライン・ 通知関連文書、学術論文、契約書、プレゼンテーション資料、会社案内など 専門性の高い翻訳と英文校正において、長年にわたり、製薬企業や国内主要大学の 皆さまから継続的にご依頼をいただいております。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【当社の特長】 ■医薬翻訳分野における長年の歴史 ■高度な専門性と豊富な経験に裏打ちされたメディカルライティングサービス ■医療現場で必要とされる学術情報の作成支援サービス ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【企業向けサービス】 科学技術翻訳サービス

【企業向けサービス】 科学技術翻訳サービス

□ FORTEは、製薬・創薬・臨床治験関連分野、医療技術、医療機器、医科器械、医薬、医学論文などのメディカル翻訳および英文校正サービスで定評があります。 □ FORTEの英文翻訳サービスは、翻訳のみに留まらず、翻訳チェック後の、その分野のネイティブ専門家による英文校正と、更にネイティブエディターによる厳しい品質チェック工程を経た高品質な翻訳です。 □ 22年の確かな実績と経験は、豊富な能力を有する精鋭部隊に支えられ、各分野の専門知識を有する翻訳者およびネイティブ校正者は、長年の経験を持ち、その多くが博士号、医師免許あるいは専門分野の有資格者や研究者です。当該領域を専門とするスタッフおよび専門文章作成のエキスパートが担当致します。

  • 特許
  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

技術翻訳株式会社 化学翻訳

和文英訳、英文和訳以外の複数言語への翻訳の需要も多くなってきています

技術翻訳株式会社では1967年の創業以来、化学系の分野の翻訳サービスにも、豊富な実績があります。最近では和文英訳、英文和訳以外の複数言語への翻訳の需要も多くなってきています。翻訳実績としては、各種申請書類/分析結果報告書/MSDS/仕様書/成分表示などとなっています。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

技術翻訳株式会社 科学翻訳

和文英訳、英文和訳以外の複数言語への翻訳の需要も多くなってきています

技術翻訳株式会社では1967年の創業以来、科学系の分野の翻訳サービスにも、豊富な実績があります。最近では和文英訳、英文和訳以外の複数言語への翻訳の需要も多くなってきています。翻訳実績としては、各種申請書類/分析結果報告書/MSDS/仕様書/成分表示などとなっています。 詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをご覧ください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

企業経営やマネジメントに関わる難解なドキュメントを正確でわかりやすい翻訳にてご提供しています

当社では、英語をはじめ、簡体字中国語・繁体字中国語、韓国語、 フランス語など44言語すべてにネイティブが対応する 高品質な翻訳サービスをご提供しております。 『DIAMONDハーバード・ビジネス・レビュー』の和訳を当社が担当するなど、品質の高さに定評がございます。 なお、請負の翻訳以外にも、Web制作事業・人材派遣事業も 行っております。ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【特長】 ■分野に精通したプロフェッショナル翻訳 ■英語翻訳をはじめ、ネイティブ翻訳が基本 ■制度を高める翻訳者のWチェック体制 ■できない言語はない多言語翻訳 ※詳しくは、お問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

論文・ガイドラインの翻訳サービス【年間約10,000件の実績】

論文・抄録・申請書、ガイドライン、報告書など、研究に関連した様々な原稿を翻訳いたします。(Nativeチェック込み/英英も対応)

経験豊富なネイティブの校正士とバイリンガル翻訳士が徹底的にチェックします! ■こんな方におすすめ •専門家に論文の英訳を頼みたい •英語の論文を日本語で読みたい •自分で作成した英文をチェックしてほしい •AIや翻訳ソフトを使ってみたが不安… •治験報告書/医療機械の製品案内/ガイドラインなどの大型の翻訳ができる会社を探している •翻訳証明の必要な書類がある ■翻訳士/校正士のご紹介 歯科医師、獣医師、作業療法士、看護師、博士号取得者、元研究員など、専門性の高い翻訳士/校正士が多数在籍しています ■サービス内容 •翻訳:和文の英訳、英文の和訳、バックトランスレーション •校正:英文の校正 (翻訳ソフトを使って作成した英文もチェックいたします) •代理投稿/投稿支援:論文の投稿をサポートします •大型翻訳 ■取扱い分野 •論文、抄録、発表原稿、グラント申請など、研究に関連した様々な原稿 •学会のガイドライン、ホームページ、お知らせなどの配布書類 •製薬会社の治験報告書やプレスリリース •医療機械の製品案内や取扱書 •病院パンフレット、患者向け同意書や説明書

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録