We have compiled a list of manufacturers, distributors, product information, reference prices, and rankings for Calligraphy translation.
ipros is IPROS GMS IPROS One of the largest technical database sites in Japan that collects information on.

Calligraphy translation Product List and Ranking from 14 Manufacturers, Suppliers and Companies

Last Updated: Aggregation Period:Jul 23, 2025~Aug 19, 2025
This ranking is based on the number of page views on our site.

Calligraphy translation Manufacturer, Suppliers and Company Rankings

Last Updated: Aggregation Period:Jul 23, 2025~Aug 19, 2025
This ranking is based on the number of page views on our site.

  1. 東輪堂 Tokyo//Service Industry
  2. ジェー・ジョンソン Tokyo//Service Industry
  3. アラヤ Tokyo//others
  4. 4 日本電子テクノサービス Tokyo//Service Industry
  5. 4 インターブックス Tokyo//Service Industry

Calligraphy translation Product ranking

Last Updated: Aggregation Period:Jul 23, 2025~Aug 19, 2025
This ranking is based on the number of page views on our site.

  1. CAD data translation and editing 東輪堂
  2. Technical Translation: Specification Document Translation (English, Other Languages) ジェー・ジョンソン
  3. Translation of business documents アラヤ
  4. Japan Electronic Techno Service Co., Ltd. Translation Service Information 日本電子テクノサービス
  5. 4 Legal document translation インターブックス

Calligraphy translation Product List

16~17 item / All 17 items

Displayed results

[User Manual Translation Example] Thermos Co., Ltd.

Market responsiveness expands with multilingual user manuals! The key factors are high-quality translation and DTP, abundant industry case studies, and proposals for utilizing translation memory.

We would like to introduce a case of translation of the instruction manual from Japanese to English/Chinese (Simplified) for Thermos Co., Ltd. The company felt the need for multilingual support and began to engage in translation projects in earnest. One of the challenges was that the existing instruction manuals were only in Japanese, which meant they were not adequately addressing a diverse customer base. After the delivery of the translated instruction manuals, the support has been limited to only a few models, but the English and Chinese (Simplified) versions of the instruction manuals have been published. Although the rollout is still limited, we are definitely seeing positive effects. [Case Overview] ■Challenges - Due to a lack of translation experience in-house, external specialized support was needed. ■Effects - The translation process proceeded very smoothly. - The use of translation memory contributed to increased efficiency in some areas. *For more details, please download the PDF or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

Custom translation of legal documents.

Research and think about 'who', 'what', and 'how' to communicate. High-level legal document translation services.

This is a custom translation service that accurately captures the client's intent. Our company handles 30 languages worldwide and collaborates with over 100 visible staff members. We partner with professionals from various fields and, depending on the project requirements, we form special teams on a project basis. Our translation service for legal documents is highly praised, and we receive many requests from law firms, building a solid track record.

  • Company:
  • Price:Other
  • Translation/Interpretation

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration