専門知識と経験のあるスタッフが翻訳!また、各分野の専門知識を持ったネイティブチェッカーが校正を行います!
「ASL翻訳サービス」は、論文等の形式と専門知識に精通した科学者が翻訳し、また、各分野の専門知識を持ったネイティブチェッカーがが校正を行います。 校正後も校正によって意味が変わったところ等を翻訳者が最終チェックします・ 【特長】 ■元の論文をさらに歯切れのよい、わかりやすくインパクトのある文章に翻訳 ■投稿するジャーナルのフォーマットに合せや校正も行う ■秘密厳守(ご希望であれば機密保持契約)を結ぶ ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
科学・技術関連の翻訳。日英、英日。英文校正、ネイティブチェック ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
価格情報
日英翻訳:原本文字数 x 16-21円 英日翻訳:原本ワード数 x 18〜24円ネイティブチェックのみ:原本ワード数 x 10円
価格帯
~ 1万円
納期
用途/実績例
科学論文、研究助成金書類の英訳、和訳、マニュアル類の和訳など実績多数。 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
カタログ(1)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
■有限要素法解析(FEM)ソフトウェア■ 2次元及び3次元の様々な解析ソフトウェアパッケージがあり、電磁界、荷電粒子軌道、放射線、熱伝導など、幅広い分野での応用が可能です。 独自のメッシュ生成技術により、厳密に論理的構造を維持しつつ、最適な形状の要素を作成します。それによってソルバーは非常に高精度な計算を行うことが可能となり、コンピュータ資源を有効に活用し、高速な計算を行います。各ソルバーには実用的な例題ファイルのライブラリーが付属しております。 また低い価格設定により、中小企業、個人レベルでも購入が可能となっております。 ■技術翻訳・論文翻訳・英文校正■ 論文等の翻訳には高度な語学力、さらに専門知識と研究開発の経験があってこそまともな翻訳が可能です。論文・技術文書の翻訳は技術の会社ASLにお任せ下さい。