分類カテゴリから製品を探す
業種から企業を探す
更新日:2026年06月18日 集計期間:2026年06月10日〜2026年06月16日 ※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。
ブックマークに追加いたしました
ブックマークを削除いたしました
これ以上ブックマークできません
会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます
監査で評価される!ISO17100準拠の工程で、規制対応・安全性・多言語展開を支える医療機器メーカー向けの翻訳サービス
電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジョンソンによる図面翻訳
会社案内やプレゼン資料に!原文のテーマに応じた、読みやすい翻訳文を提供します
1.40年の実績 2.仕事が早い 3.高い技術力 4.広い対応力 5.合理的コスト
CMS、ECサイト、データベースの連携が可能!Webサイトの多言語化を効率的に実現
最高裁判所・東京労働局でも採用!端末タイプ・アプリの2タイプをご用意しています
ロコタビはオーダーメイド方式で、ご予算に合わせた多種多様なサービス依頼が可能です!
”読む・書く・聴く・調べる”学習機能がオールインワン!
ワンクリックするだけでword、excel、outlook等をレイアウトそのままに自動翻訳!
オンラインと対面で通訳はどう変わるの?料金/準備物/メリット/デメリットを徹底比較
取扱説明書(マニュアル)の制作
業務マニュアルってどうやって作るの?支援サービスってなにをしてくれるの?そんな業務マニュアルの基礎的な情報をまとめて公開します
エディテージの校正者はあなたの研究の価値が正しく伝わるよう、申請書を編集・校正し、申請を勝ち取るためのサポートをいたします。
ジャンルごとのエラーやポストエディットチェックシートのサンプルも多数掲載!
柔軟性と応答性が最終的にヒューマンサイエンスを選んだ決め手!
海外とのコミュニケーションの負荷が軽減!機械翻訳システム利用料のコストが下がった
コスト削減約30%以上!PDF、HTMLマニュアルのデータを部署をまたいで一元管理
20%のコスト削減、期間短縮を実現!機械翻訳導入をスムーズに進めることができた
日本語マニュアルのブラッシュアップ、海外拠点向けの英語マニュアルを作成!
Adobe Illustrator での図面作成における『翻訳』の課題を解決!『AITrans-Pro(エーアイトランスプロ)』
WIPジャパン社 海外定量調査サービス
WIPジャパン社 海外定性調査(グループインタビュー等)
社内の翻訳を一元的に管理・蓄積・再利用が可能なプラットフォーム
国際協力事業の翻訳はニプロスにおまかせください!
ネイティブチェックやテープ起し・吹き込みなど!関連する業務もお任せください
細かいご要望にもフレキシブルに対応!業務の流れ~納品までをご紹介
45年以上の実績を誇る技術翻訳で、わかりやすい取扱説明書・マニュアルを多言語に展開します。
専門分野に精通した翻訳者による【中国語】翻訳で、海外展開に必要な技術文書作成を支援します。
優れた翻訳を提供するために必要な「仕組み」とは?翻訳サービスの国際規格ISO17100について詳しく解説!
AI翻訳エンジンを用いて原文を翻訳!文を自動作成します
多様なシーンに対応する多彩な翻訳機能を搭載!
WEBサイト全体を翻訳!HTMLタグの間に訳文を埋め込んでいくという煩わしい作業から解放します
対応言語は日本語、英語、中国語、韓国語!ウェブサービスのヘルプデスク業務を運営
各専門分野に特化した翻訳者による60ヶ国語以上の多言語サービスを提供!
私達は実績と経験に裏打ちされた高品質な翻訳を提供する、技術翻訳集団です。
英語・中国語など主要言語を、日本を知り尽くしたネイティブが翻訳!
オンライン通訳を1時間から依頼可能!通訳マッチングプラットフォームをご紹介します!
就業規則・社内規定・人事規定・規約・ポリシー等の多言語翻訳は、実績豊富なアビリティにおまかせください!
最短翌日納品可能、ほぼすべての主要国と言語のSDSは作成可能
高精度翻訳で業務の効率を大幅アップ! 20カ国語対応AI翻訳ソフト
各国の医療スタッフが翻訳!診察補助会話付の外国人患者会話サポートアプリをご紹介
中小企業の海外進出・海外での営業機会の創出を支援します。
電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジョンソンによる規格翻訳
電気・電子・機械分野の技術翻訳に特化!60年以上の実績を持つジェー・ジョンソンによる仕様書翻訳
技術翻訳を検討中の方必見!最初の相見積り時に注意する点についてご紹介します
技術&学術文書の翻訳・英文校正・校閲・リライトサービス
◆学術論文作成のサポート 【翻訳サービス*】
◆論文投稿時のサポート 【オンラインによる代理投稿サービス】
【企業向けサービス】 特許・法務・契約書・ビジネス翻訳
最大精度95%!プロ翻訳者に匹敵する自動翻訳サービス
【アフターコロナ時代の動画制作】こんなお悩みありませんか?
大手メーカー海外向けマニュアル・カタログ制作の実績を元に、13ケ国語に対応可能です。
タイ語 技術翻訳
和文英訳、英文和訳以外の複数言語への翻訳の需要も多くなってきています
世界各国への同時申請がCB証明書で効率よく行えます!
機械翻訳は、誤訳やヌケなど重大なミスを招くことがございます。翻訳結果のチェックはプロのネーティブにお任せください。
【2024年9月30日までキャンペーン実施中】生産性を一層向上させ、翻訳のすべてを可能にできます ※6月新機能リリース
翻訳をはじめ、プレゼン製作や技術セミナーなど、海外進出を幅広くサポート
当社の翻訳サービスをご利用いただいたお客様の声をご覧ください!
「プレゼン資料制作の時間もノウハウもない!」そんな貴方の代わりに制作を代行。各言語への翻訳や、動画・ナレーションの挿入も可能!
翻訳及びネイティブチェック・エディットに関して、データの受け渡し手順・セキュリティ確保等についてのご案内です。
機械・設備の「完成図書」の翻訳サービス!紙やPDFからでも対応可能。リデザインやバインディングまでOK!
「シリーズ・類似製品が多く、再利用可能な制作」「ペーパーレスなマニュアルを効率的に生成」など、CMSを用いた制作をご支援します。
〈展示会出展(DMS関西)〉トコトン現場主義のDX|DAIKO伴走型DX支援
コミュニケーションを重視した特許翻訳サービスを提供致します
ビジネスユースの即戦力に!国内唯一、自社開発の翻訳エンジン
ワンランク上の翻訳精度と多彩な機能で中国ビジネスを強力にサポート!
構内放送に適したクリアな音質!様々利用シーンで活躍する多言語翻訳放送システム
1文章単位で読みやすい訳文を表示!先端技術から伝統芸能まで、広範囲を高精度で翻訳
4ヵ国の音声読み上げが可能!WebブラウザやOfficeソフトなど様々なシーンでご利用できます
6種類の辞書で検索可能!教育教材やコンテンツ作成に便利で多彩な機能を搭載!
英語論文の構成やロジック、テーマとの関連性が読者にとってよりわかりやすくなるよう、磨きがかけられます。
一流の翻訳者チームが高品質の翻訳をお届けします!
既存の日本語カタログ・パンフレットを中国語に置き換えて制作・印刷!
既存の日本語カタログ・パンフレットを英仏中韓など多言語に置き換えて制作・印刷!
国際コミュニケーションにおける語学、人材サービス分野のプロフェッショナル
高度な専門性を低コストでお届け!世界50以上の言語に対応しています。
コスト削減とリードタイム短縮につながる!単純作業などノンコア業務を外部化
作業工数とコストを低減!翻訳から制作・配信・配達までワンストップで実施し提供
日本と世界を繋ぐ、企業でいたい。翻訳サービスの国際規格ISO17100を取得
各国言語の翻訳業務に対応!当社が提供する精度の高い翻訳サービスをご紹介します
ランゲージサービスを通じてお客様の抱える悩みや課題の解決をサポートします!
【マニュアル翻訳】各分野に精通した高品質な翻訳!面倒なマニュアル内のキャプチャ画像の差し替え作業も対応可能です!
【ISO17100 取得】信頼性を担保しながら最高クラスの人材が翻訳を対応!面倒な翻訳版UIスクリーンショットも対応可能です
90言語以上の対応言語!専門分野ごとにネイティブ翻訳者を擁した充実の翻訳体制
英文契約書・各種法律文書の翻訳はお任せ下さい!
迅速・正確なメール翻訳で国際ビジネスをサポート!
リニューアルモデルのご提案! 英語・韓国語・ベトナム語等 海外輸出用図面作成!
タイ進出にかかわる業務をスムーズにします
基本的にあらゆる分野の文章を翻訳対象とします
日本人による帳簿記入
ファイルをドラッグ&ドロップするだけでword、excel、PDF等をレイアウトそのままに自動翻訳!
ビジネスメール文章をGoogle、Microsoft、Amazonと比較!
DeepLの比較や翻訳業務での活用方法などもご紹介しております!
国内外の拠点で、資料翻訳から市場調査など幅広くビジネスに活用!
作業時間が短縮されるだけではなく、翻訳者たちの負荷が軽くなったこともメリットの一つ!
海外顧客とのやりとりを効率化!辞書を、ユーザー全員に共有・可視化出来るようになりました
複数の会社を対象としたトライアルが実施され、翻訳品質の評価で当社にご発注!
人手翻訳では難しかった大幅な納期短縮が可能に!納期に対するプレッシャーがかなり軽減