マニュアル翻訳のメーカーや取扱い企業、製品情報、参考価格、ランキングをまとめています。
イプロスは、 製造業 BtoB における情報を集めた国内最大級の技術データベースサイトです。

マニュアル翻訳 - メーカー・企業6社の製品一覧とランキング

更新日: 集計期間:2025年09月03日~2025年09月30日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

マニュアル翻訳のメーカー・企業ランキング

更新日: 集計期間:2025年09月03日~2025年09月30日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 株式会社東輪堂 東京都/サービス業
  2. アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社 大阪府/サービス業
  3. 株式会社ヒューマンサイエンス 東京都/情報通信業
  4. インフォトランス株式会社 東京都/サービス業
  5. 株式会社コネット  広島本社 / 関西営業所(神戸)/ 堺営業所 広島県/サービス業

マニュアル翻訳の製品ランキング

更新日: 集計期間:2025年09月03日~2025年09月30日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 【タガログ語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応 株式会社東輪堂
  2. 【中国語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応 株式会社東輪堂
  3. 【アゼルバイジャン語】ネイティブ対応・マニュアル翻訳・ISO対応 株式会社東輪堂
  4. 【インドネシア語】ネイティブ対応・マニュアル翻訳・ISO対応 株式会社東輪堂
  5. 4 【チェコ語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応 株式会社東輪堂

マニュアル翻訳の製品一覧

1~15 件を表示 / 全 15 件

表示件数

外国人スタッフ向け作業マニュアル翻訳

「言語の壁」を越えて外国人スタッフを早期に戦力化!

少子高齢化による国内の労働者不足対策の一環として、外国人スタッフの採用が増えていますが、さまざまな課題を抱えています。 その中のひとつに「コミュニケーションの問題」があります。 文化の違いとともに、なにより言語の壁が大きく立ちはだかっています。 外国人スタッフが理解できる言語で説明することは業務を行ううえで不可欠です。 そこで、作業マニュアルを翻訳することをおすすめします。 コネットは、製造現場向けをはじめとして技術資料の多言語翻訳で多くの実績があり、「確実に伝わる翻訳資料」を提供しております。 せっかく採用した外国人スタッフが活躍できずに離職してしまうことは、企業にとっても働き手にとってもメリットがありません。彼らが戦力として貢献できるよう、作業マニュアルの多言語翻訳をコネットにお任せください。 ◆特長  ・製造現場向けの作業マニュアル制作実績多数  ・技術資料の多言語翻訳業務に精通  ・翻訳精度を高める「文章リライト」 【大阪府、兵庫県、広島県(本社)の各事業拠点が対応。全国どこでも対応できます!】 ※詳しくは、お問い合わせください。

  • 翻訳/通訳
  • カタログ・マニュアル作成
  • 技術書・参考書

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

マニュアルの翻訳を依頼する前に知っておきたい基礎知識

翻訳にかかる費用やスピードとは?マニュアル翻訳の基礎知識・ポイントを徹底解説

マニュアルのように大量の翻訳が必要な場合、安さやスピードはもちろん、 品質の高さも重視したいポイントです。 マニュアルの翻訳を依頼するにあたり、どのくらいの費用や日数がかかるのでしょうか。 当コラムでは、マニュアルの翻訳にかかる平均的な費用や納期までの日数、 翻訳を依頼する際のポイントをご紹介しております。 また、AIによる機械翻訳と人間による翻訳の違い、それぞれの特長についても 参考にしてください。 ※コラムの詳細内容は、関連リンクより閲覧いただけます。 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

マニュアル翻訳[取説翻訳、仕様書翻訳、技術書翻訳]

1.40年の実績 2.仕事が早い 3.高い技術力 4.広い対応力 5.合理的コスト

IMSのマニュアル翻訳は、メカトロニクス業界を中心に幅広い専門分野へ対応しており、取扱内容も様々なニーズに応じた翻訳に加え、企画から印刷までトータルに制作できる体制を有しています。各種機器の取扱説明書、製品マニュアル、仕様書、製品カタログ、会社案内、アニュアルレポート(年次報告書)をはじめ、海外ビジネスでは欠かせないNDA(秘密契約)、取引契約書、技術資料等の文書翻訳、海外向けホームページWEBや、機器の操作マニュアルビデオ、販促用ビデオ等の制作もおこなっています。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【インドネシア語】ネイティブ対応・マニュアル翻訳・ISO対応

インドネシア語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【インドネシア語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● インドネシア語をはじめ、アジアの複数言語翻訳にも一括対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【チェコ語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応

チェコ語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【チェコ語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● チェコ語をはじめ、ヨーロッパ地域の複数言語に一括対応可能 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【タガログ語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応

タガログ語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【タガログ語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ベトナム語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応

ベトナム語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【ベトナム語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【中国語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応

中国語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【中国語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ヒンディー語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応

ヒンディー語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【ヒンディー語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ヘルプ・ユーザーガイド 英語翻訳事例】サイボウズ株式会社様

複数の会社を対象としたトライアルが実施され、翻訳品質の評価で当社にご発注!

サイボウズ株式会社様へ、Garoonやkintoneなどグループウェア製品の ヘルプ・ユーザーガイドの英語翻訳を行った事例をご紹介いたします。 同社から「Garoonのユーザーヘルプや管理者ガイドなどの翻訳を 外部に委託したい」とお問い合わせをいただきました。 まずは、Garoonの管理者ガイド、ユーザーヘルプの英語翻訳から開始し、 よりボリュームのあるインストールガイドの翻訳ご依頼もいただくように なりました。いつも丁寧、真摯に対応いただき、翻訳プロジェクトを スムーズに進行できるので助かっていますと評価をいただいております。 【事例概要】 ■背景 ・Garoonのユーザーヘルプや管理者ガイドなどの翻訳を外部に委託したい ■選んだ理由 ・翻訳のトライアル品質を評価した ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【マニュアル・パッケージ翻訳事例】日本マイクロソフト株式会社様

お客さま事業所でのオンサイト(派遣)作業や、パッケージ製品に強い翻訳者とDTPエディターをアサインした事例

日本マイクロソフト株式会社様へ、マニュアル・パッケージ翻訳を行った 事例についてご紹介いたします。 同社では、時間の制約があるので1社ワンストップで翻訳、レイアウトの 設計、DTP編集を確実にできる会社が必要でした。 当社に大規模に発注し始めて3年以上が経ち「DTPでのエラーはスケジュール とコスト面のインパクトの大きさから最大の懸念事項となりますが、 フラッグシップ製品の時にはエラー「0」という偉業を成し遂げて いただきました」とお声をいただいております。 【日本マイクロソフト株式会社様からのリクエスト】 ■米国仕様と日本独自規約への理解 ■確実な進行管理 ■ワンストップの制作体制 ■翻訳品質 ■機密情報管理 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • カタログ・マニュアル作成
  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳-スペイン語【取扱説明書・無料トライアル翻訳】

欧州スペイン、南米スペイン対応で世界中の現地マーケットへの商品販売を可能にします!

経験豊富なネイティブの翻訳者による、質の高い翻訳を提供いたします。また、翻訳後のDTPも対応可能です。 ・各種マニュアル翻訳・DTP ・翻訳支援ソフト使用でコスト・納期削減 ・大手メーカーマニュアル翻訳の実績あり ・ネイティブが翻訳 ・マニュアル以外の翻訳も対応可能 ご料金・納期等、詳細はお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

産業技術翻訳/取扱説明書・マニュアル翻訳|70言語以上に対応

45年以上の実績を誇る技術翻訳で、わかりやすい取扱説明書・マニュアルを多言語に展開します。

東輪堂は創業から45年以上にわたり、産業技術翻訳サービスを提供してまいりました。 各専門分野に精通したプロ翻訳者による高品質な翻訳を提供し、特に取扱説明書やサービスマニュアル、仕様書、UI、CAD図面などの制作に強みを持っています。 東輪堂は、テクニカルライティングからDTP編集まで一貫したサービス体制を整えています。 お客様は複数の業者に依頼する手間なく、ワンストップで高品質なマニュアル制作をご依頼いただくことが可能です。 取扱説明書の作成から多言語化まで一括してお任せいただくことにより、情報の一貫性が保たれ、納期短縮やコスト削減にもつながり、お客様の業務負担を大幅に軽減します。

  • iStock-1458506657ISO記事用.jpg
  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ウズベク語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応

ウズベク語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【ウズベク語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 日本語・ロシア語・ウズベク語間の多方向翻訳にも対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【アゼルバイジャン語】ネイティブ対応・マニュアル翻訳・ISO対応

アゼルバイジャン語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【アゼルバイジャン語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 日本語・ロシア語・アゼルバイジャン語間の多方向翻訳にも対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録