業務マニュアルや自社サイトを多言語化して世界に対応しませんか?HTML化することで、将来的な運用がスムーズになります。
Webサイトの多言語化ソリューション「WOVN.io」を提供するWovn Technologies株式会社と共同で、紙媒体やPDFなどのマニュアルを簡単に多言語展開&HTML化します。 これにより、従来のPDF文書をHTML形式でWebサイトに組み込むことができ、Webサイト全体の多言語展開をよりスムーズに実現できます。 従来、PDF文書はWebサイトの多言語化をする際に障壁となっていましたが、弊社のHTML化サービスにより簡単に変換することが可能です。 さらに、WOVN.ioを活用することで、機械翻訳による手軽な多言語化から、プロ翻訳者による高品質な翻訳まで柔軟に対応できます。 【特長】 ◆PDF文書を簡単にHTML化 ◆WOVN.ioでスピーディーに多言語へ展開 ◆機械翻訳で素早く多言語化、またはプロ翻訳者による高品質翻訳を選択可能 ◆オプションサービス ・用語集整備 ・HTML追加、修正 ・人力翻訳追加 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
この製品へのお問い合わせ
基本情報
【プラン】 ◆プランA:100ページ 3言語 ◆プランB:500ページ 3言語 ◆プランC:1,000ページ 3言語 ◆プランD:1,000ページ 5言語 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
価格帯
納期
用途/実績例
◆用途(例) ・ファストフード店:接客オペレーション ・製造現場:業務マニュアル ・食品加工場:作業工程マニュアル ・建設現場:設計マニュアル ◆対応言語:英語/ノルウェー語/フィンランド語/ロシア語/トルコ語/アルメニア語/フランス語/スウェーデン語/ハンガリー語/アルバニア語/ルーマニア語/リトアニア語/イタリア語/ポーランド語/チェコ語/クロアチア語/スロベニア語/ドイツ語/デンマーク語/スロバキア語/アイスランド語/ラトヴィア語/スペイン語/ポルトガル語/エストニア語/マケドニア語/カタロニア語/オランダ語/ギリシャ語/セルビア語/ウクライナ語/ブルガリア語/ヒンディー語/モンゴル語/ズールー語/グジャラート語/インドネシア語/クメール語/ペルシャ語/アフリカーンス語/中国語(繁体字・簡体字)/ベトナム語/アラビア語/ウルドゥー語/ルオ語/韓国語/マレー語/スワヒリ語/カザフ語/ウズベク語/ミャンマー語/ヘブライ語/ベンガル語/タイ語/タガログ語/アゼルバイジャン語/ラオス語/カナダフランス語/スペイン語/ブラジルポルトガル語 ほか
カタログ(1)
カタログをまとめてダウンロード企業情報
東輪堂は長年の実績、経験をもとに、技術翻訳・多言語翻訳の分野で、常に優れたソリューションをお客様に提供しています。 翻訳サービスとドキュメンテーションサービスを軸とし、お客様の幅広いニーズにお応え。 それぞれの専門性や先進技術を巧みに組み合わせ、お客様固有の課題解決をサポートしています。