We have compiled a list of manufacturers, distributors, product information, reference prices, and rankings for translation.
ipros is IPROS GMS IPROS One of the largest technical database sites in Japan that collects information on.

translation×インターブックス - List of Manufacturers, Suppliers, Companies and Products

translation Product List

1~10 item / All 10 items

Displayed results

What is the translation required by manufacturers?

Various manuals, specifications, technical documents, product and app names, marketing materials, websites, etc.! These are important elements that contribute to customer satisfaction.

Translating documents that introduce our company's technologies and products is an important factor that leads to the satisfaction of overseas customers and business partners. These documents often contain many technical terms and can span thousands of pages. The "Owner's Manual" for end users requires accurate and easy-to-understand translations. By effectively reusing linguistic assets such as terminology used in past products, translation efficiency can be improved. In addition, we offer "Service Manuals" and "Specifications and Other Technical Documents" for professional operators, as well as "Feature Names for Products and Apps" for end users. Our company captures the characteristics of the documents to be translated, and project managers with advanced knowledge and experience in translation support tools will propose the optimal translation flow. 【Types and Features of Translated Documents】 ■ Owner's Manual - For end users - Requires accurate and easy-to-understand translations - Efficiency is improved through translations that effectively reuse linguistic assets such as terminology used in past products *For more details, please refer to the PDF materials or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation
  • Catalog and manual creation
  • Patent/Copyright related services

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

The translation challenges faced by customers.

We will introduce the challenges of translation, such as 'the burden on people in the company who can speak foreign languages becoming greater.'

Translating highly specialized technical documents is not an easy task. There is an increasing number of customers who want to improve costs, efficiency, terminology consistency, and the burden on in-house translators. Some of the translation-related concerns that customers face include "There are too many internal terms, making translation requests difficult every time" and "The terms and translations used by each department are inconsistent." Additionally, there are many issues related to quality and workflow, as mentioned below. Our company provides optimal translation services based on the requests and analysis of translation documents by project managers who are well-acquainted with the various challenges faced by our customers. 【Some of the concerns faced by customers】 ■ Translation takes too long, putting pressure on core business activities ■ There are too many internal terms, making translation requests difficult every time ■ The terms and translations used by each department are inconsistent ■ Managing multiple translation companies for different languages is challenging ■ Translation quality depends on the translator's ability, leading to inconsistencies in quality *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation
  • Catalog and manual creation
  • Patent/Copyright related services

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

A multilingual translation service specialized in manufacturing to solve our customers' challenges.

A thorough four-stage translation process check system! We solve the challenges of manufacturers!

At Interbooks, we resolve the translation challenges faced by manufacturing companies by integrating three elements: "IT-assisted translation," "specialized translation in the manufacturing sector," and "a translation process verification system." With IT-assisted translation, we effectively utilize language assets to reduce costs and improve translation quality. We can support over 80 languages. The translation process verification system is conducted in accordance with the international standard ISO17100, and we have established an information management system based on ISMS certification standards. 【Features】 ■ IT-assisted translation - Effective use of language assets - Elimination of individual dependency through tool utilization ■ Specialized translation in the manufacturing sector - Translators with specialized knowledge - Project managers specializing in multilingual projects oversee management - Support for over 80 languages *For more details, please refer to the PDF materials or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation
  • Catalog and manual creation
  • Patent/Copyright related services

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

Reduce the cost and speed of translation.

Expert translators with extensive knowledge in technical fields will translate! We will deliver accurate and effective translations.

Our company provides multilingual translation services for manufacturers, achieving cost reductions of up to 30%. Translations are carried out by specialized translators with extensive knowledge in technical fields. We ensure that the content intended for overseas audiences is translated accurately and effectively. Additionally, we actively utilize past language assets and existing translations to maintain consistency and coherence across translated documents. We translate using expressions refined to a level that overseas clients find comfortable and natural. 【Reasons to Choose Interbooks】 ■ Quality: Achieving three "nots" - No misunderstanding of the value of the text - No awkward expressions - No inconsistency in terminology and translations ■ Speed: Proven record of reducing delivery times by 30% through the use of translation support tools ■ Cost: Proven record of reducing costs by up to 30% *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

We provide high-quality patent translations.

Cost reduction through thorough management of translation terms! We handle not only translations but also advanced revisions.

At Interbooks, we have strong translators in each technical field, providing high-quality "patent translation." Specializing in areas such as electrical, telecommunications, mechanical, chemistry, and biotechnology, our translations are handled by translators with patent attorney qualifications or professionals with extensive experience in patents. We utilize translation support tools to manage translations of repeated terms and phrases, achieving efficiency by addressing term variations and redundancies. **Features** - Five technical fields: Specializing in electrical, telecommunications, mechanical, chemistry, and biotechnology, translations are handled by translators with patent attorney qualifications or professionals well-versed in patents. - Four-stage checks: We provide translation services through self-checks, bilingual checks, claim checks, and tool checks. - Cost reduction: By utilizing translation support tools to manage translations of repeated terms and phrases, we achieve efficiency by addressing term variations and redundancies. *For more details, please refer to the PDF materials or feel free to contact us.*

  • Translation/Interpretation
  • Patent/Copyright related services

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

Legal document translation

Direction that aligns with customer requests! Achieving consistency and speed in translations.

Our "Legal Document Translation" service provides high-quality deliverables for the translation of various contracts and a wide range of business documents required by departments such as legal, finance, and administration. Experienced project managers oversee the entire process in close collaboration with specialized translators and proofreaders. After translation, we conduct a meticulous four-stage check. We handle translations for a wide variety of documents, including corporate law, internal regulations, and internal controls. 【Features】 ■ Translators and proofreaders well-versed in the legal field - Experts in translation and proofreading with specialized knowledge ■ Quality management and checking system - Workflow compliant with international translation standards (ISO17100) - Thorough quality management including native checks and proofreading tool checks *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation
  • Legal

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

Operation of translation memory for reducing translation costs.

Utilize language assets such as translation memories (databases of translated terms)! This can lead to a reduction in translation costs.

We provide multilingual translation services for manufacturing companies. We analyze the files received from our customers and calculate the number of characters to be translated based on the text reuse rate, providing an estimate accordingly. The more you repeatedly use the translation memory, the more your company's unique language assets accumulate, leading to reduced translation costs. 【Features】 ■ CAT tools: Utilizing language assets such as translation memory (database of translated terms) ■ Analyzing the files received from customers to calculate the number of characters to be translated based on the text reuse rate and providing an estimate ■ By analyzing the original data (reused data) and new data, the reuse rate can be determined *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

[Translation Quality Assessment] Follow-up with visual checks.

We provide reliable translations by combining checks with quality assurance (QA) tools, professional translators' reviews, and human error prevention.

We provide multilingual translation services for manufacturing companies. Our workflow complies with the international standard ISO 27001 regarding quality management systems for translation services, featuring a four-tiered translation review process. To complement the limitations of human visual checks, we also utilize quality assurance (QA) tools for verification. This allows us to objectively evaluate and guarantee the quality of translations. Thanks to the capabilities of our QA tools, we reliably check for predictable errors such as missing translations, consistency in formatting, and character encoding issues. 【Features】 ■ Prevents human errors ■ Follows up on the limitations of visual checks ■ Utilizes QA tools for additional verification ■ Objectively evaluates and guarantees the quality of translations *For more details, please refer to the PDF document or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation
  • Patent/Copyright related services
  • Catalog and manual creation

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

【納期の迅速化】多言語翻訳特有の悩みを解決

満足度向上をはじめ、問い合わせ件数や誤操作の減少等に広く貢献いたします!

当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しております。 お客様の翻訳対象文書を翻訳支援(CAT)ツールで解析し、適切な翻訳フローを ご提案。さまざまなカテゴリ、言語対応可能なリソースが80か国以上あり、 複数の翻訳会社に分けることなく一括発注が行えます。 海外のより多くのユーザー、作業者にマニュアルを届けることで、満足度向上を はじめ、問い合わせ件数や誤操作の減少等に広く貢献いたします。 【インターブックスが選ばれるポイント】 ■大量のドキュメント、多様なファイル形式でも安心 ・製品のバージョンアップ時に、過去の言語資産を有効活用 ・お客さま独自のCMSから書き出されるXMLの翻訳も対応可能 ■複数の翻訳会社に発注不要 ・さまざまなカテゴリ、言語対応可能なリソースが80か国以上ある ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • Translation/Interpretation

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration

[Information] Providing multilingual translation and DTP needed in various situations in the manufacturing industry.

We provide multilingual translation necessary for various aspects of overseas business, from manuals to contracts, catalogs, videos, and training materials! You can also leave DTP to us.

The translation company Interbooks provides multilingual translation of technical documents such as manuals and specifications required by manufacturing companies. Please read the PDF materials for information on our achievements and service features. ■ Utilizing translation support tools to effectively leverage linguistic assets such as terminology used in past products ■ Acquired international standards ISO/IEC 27001 (ISMS) and ISO 17100 (Translation Quality Management) We also offer multilingual translation services for contracts, videos, training materials, websites, and more, as well as DTP for catalogs. Please feel free to consult with us. ■ Legal We want to fully address contracts, terms, and compliance documents. ■ Planning, Manufacturing, and Sales We want to deliver safe and user-friendly services with easy-to-understand product and sales manuals. ■ Market/Customer Development We want to expand sales channels overseas and convey the appeal of our products to local consumers through advertising, sales floors, and e-commerce sites. ■ Branding We want to communicate the appeal of our products through our website and expand trust and empathy. ■ Vision Sharing We want to share our purpose, values, and business strategy with employees at overseas locations. ■ Management We want to provide training and knowledge to employees at our locations to enhance various literacies.

  • Translation/Interpretation

Added to bookmarks

Bookmarks list

Bookmark has been removed

Bookmarks list

You can't add any more bookmarks

By registering as a member, you can increase the number of bookmarks you can save and organize them with labels.

Free membership registration