翻訳のメーカーや取扱い企業、製品情報、参考価格、ランキングをまとめています。
イプロスは、 製造業 BtoB における情報を集めた国内最大級の技術データベースサイトです。

翻訳 - メーカー・企業45社の製品一覧とランキング

更新日: 集計期間:2025年09月03日~2025年09月30日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

翻訳のメーカー・企業ランキング

更新日: 集計期間:2025年09月03日~2025年09月30日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 株式会社アルビス 大阪府/サービス業
  2. 株式会社東輪堂 東京都/サービス業
  3. IXIASOFT株式会社 東京都/ソフトウェア
  4. 4 株式会社川村インターナショナル 東京都/サービス業
  5. 5 アイエムエス株式会社 東京事務所、大阪事務所、大阪本社 大阪府/サービス業

翻訳の製品ランキング

更新日: 集計期間:2025年09月03日~2025年09月30日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 安全データシート(SDS)の翻訳について 株式会社アルビス
  2. ドキュメント管理クラウド MadCap Flare Online IXIASOFT株式会社
  3. テレビ電話通訳サービス『どこでも☆通訳』<基本料金プラン> 株式会社ヤマダデンキ 法人事業部
  4. 4 化学や化粧品や石油製品の安全データシートSDSの翻訳サービス! 株式会社アルビス
  5. 4 建築翻訳・CAD図面翻訳サービス|建築雑誌、図面の実績豊富 株式会社東輪堂

翻訳の製品一覧

46~60 件を表示 / 全 409 件

表示件数

サービス 「翻訳・ローカライズ」

高品質、短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・ローカライズ

インフォトランスでは、翻訳をローカライズの1パートと位置付けています。ローカライズとは、モノを特定の地域にあわせて変更することです。その中の言葉というパートを担っているのが、翻訳です。現地の人たちが最も自然に読める言葉を提供するために、すべて現地で翻訳します。インフォトランスでは40ヶ国語以上の翻訳者を世界各地にネットワーク化し、(その国の言語を母国語とするネイティブスピーカーで、厳しい選考過程を通過した言語のプロ達)欧州のインフォトランス株式会社の翻訳コーディネータが一元管理しております。 【特徴】 ○安定したレベルの高い翻訳品質管理 ○TradosとDTPソフトの連携 ○対応言語は40カ国以上 詳しくはお問い合わせ、またはカタログをダウンロードしてください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ヨーロッパ言語翻訳サービス】欧州言語に幅広く対応!

高品質、短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・ローカライズ

インフォトランスでは、翻訳をローカライズの1パートと位置付けています。ローカライズとは、モノを特定の地域にあわせて変更することです。その中の言葉というパートを担っているのが、翻訳です。現地の人たちが最も自然に読める言葉を提供するために、すべて現地で翻訳します。インフォトランスでは40ヶ国語以上の翻訳者を世界各地にネットワーク化し、(その国の言語を母国語とするネイティブスピーカーで、厳しい選考過程を通過した言語のプロ達)欧州のインフォトランス株式会社の翻訳コーディネータが一元管理しております。 【翻訳対応言語】 フランス イタリア ドイツ スペイン(欧州向け) ロシア ポルトガル(欧州向け) オランダ デンマーク ノルウェイ フィンランド スウェーデン ポーランド チェコ ハンガリー トルコ スロベニア ギリシア エストニア クロアチア リトアニア ラトビア スロバキア ウクライナ カザフスタン アルメニア キルギス ルーマニア カタルーニャ バスク ブルガリア アラビア ヘブライ ●詳しくはカタログをダウンロードしてください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

マニュアル制作支援サービス『マニュアル制作のトリセツ』

マニュアル制作に関する様々なお悩みは当社におまかせください!

当社では、全国のマニュアル制作担当者が抱えるお悩みを解決する 『マニュアル制作のトリセツ』をご提供しております。 文字量・イラストなど内容の問題から、ページ数・リードタイムなど コストの問題、品質や運用の問題などお困りごとがございましたら、 当社へお気軽にご相談ください。 【要望例】 ■マニュアル制作のノウハウを知りたい ■よくあるお困りごと解決案 ■外国語版マニュアルを制作したい ■マニュアル制作業務をアウトソーシング ■テクニカルイラストの制作をしたい ■マニュアル適正診断 ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お気軽にお問合せください。

  • カタログ・マニュアル作成

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

『ウェブページ複数言語同時製作』

まとめて作ってコストを低減!約70言語対応!全言語ネイティブチェック入り

イニシエイト株式会社では、ウェブページの複数言語同時製作を承っております。 タイ語、ベトナム語、インドネシア語をはじめとする約70言語に対応し、 しかも全言語に必ずネイティブチェックが入ります。 さらに外国語対応運用もサポート。 また、facebookやtwitterなどソーシャルメディアとの連携運用もサポートいたします。 【特長】 ■全言語必ずネイティブチェック ■外国語対応運用もサポート ■お支払いは1言語ずつ分割でOK ■当社の B to Bサイトが得意なデザイナーやディレクターはベテラン揃い ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他の各種サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

『工業・IT・ソフトウェア向けの工業翻訳サービス』

機械翻訳は不使用!作業工程で最も大切な翻訳は人間が行っています

イニシエイト株式会社は、専門用語に詳しい工業技術翻訳会社です。 機械翻訳(システムによる自動翻訳)は一切使用していません。翻訳の 前工程と後工程を積極的にIT化しスピードアップと価格低減を行っています。 工業分野、およびITなどの工業関連分野全てに対応しており、業界ごと 分野ごとの専門用語を適切に使用いたします。また、工業が得意な翻訳者が 準備してお待ちしています。 【対応分野】 ■製造業(ハードウェア) ・加工機械、工作機械、産業機械、自動車、電機、  機器(電気機器・精密機器・輸送用機器)、ロボット、  電子・デバイス・電子回路、器具、セラミックス、繊維、金属、  化学、プラスチック、航空、建設関連・その他の産業分野全般 ■製造業(IoT、ソフトウェア・ローカライズ) ・本体プログラム、製造プログラム、検査プログラム、その他 ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他の各種サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

『商業・ビジネス関連分野向けの翻訳サービス』

機械翻訳は不使用!作業工程で最も大切な翻訳は人間が行っています

イニシエイト株式会社が行う商業翻訳・ビジネス翻訳では、 商業・ビジネス分野を熟知した専門の翻訳者が翻訳いたします。 機械翻訳(システムによる自動翻訳)は一切使用していません。翻訳の前工程と 後工程を積極的にIT化しスピードアップと価格低減を行っています。 商業・ビジネス分野、IR、PR、調査などの商業・ビジネス関連分野全てに 対応しており、業界ごと分野ごとの専門用語を適切に使用いたします。 【対応分野】 ■調査関係 ・企業調査報告書、財務調査報告書、  フィージビリティ・スタディレポート、市場調査報告書、その他 ■国際ビジネスで必須となる文書類 ・入札見積書、bid資料、各種契約書、  海外規格(EN、IEC、ISO、CE、UL、ANSI、GB、など)、  特許公報、その他 ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他の各種サービス
  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

『規程類など総務人事関係向けの翻訳サービス』

機械翻訳は不使用!作業工程で最も大切な翻訳は人間が行っています

イニシエイト株式会社が行う総務人事関係の翻訳は、規程類など総務人事 関係書類を得意とする翻訳者が準備してお待ちしています。 機械翻訳(システムによる自動翻訳)は一切使用していません。翻訳の前工程と 後工程を積極的にIT化しスピードアップと価格低減を行っています。 適切な表現、専門用語を使用し、あなたのビジネスの成功を実現致します。 【対応分野】 ■規程 ・人事に関する各種規程 ■従業員就業時に必要なもの ・労働契約書、出勤マニュアル、作業マニュアル、安全マニュアル、など ■その他 ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他の各種サービス
  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

『案内板、パンフ、ガイド等観光分野向けの翻訳サービス』

機械翻訳は不使用!観光(集客)分野が得意な翻訳者が準備してお待ちしています

イニシエイト株式会社による観光分野の翻訳には、正確な表現と専門用語を使用し、 地元の方々、旅館・ホテル・観光地の方々が伝えたいこと、旅行者が知りたいこと・ 知って得することを、わかりやすく心に刺さるように翻訳します。 翻訳には、常に観光PRおよびその関連の翻訳を行いこの分野が得意な 翻訳者が担当。コピーライティングやキャッチも作成します。 また、機械翻訳(システムによる自動翻訳)を一切使用していません。翻訳の 前工程と後工程を積極的にIT化しスピードアップと価格低減を行っています。 【対応分野】 ■域内誘導カンバン、施設案内板、設備案内板、パンフレット、  ガイドブック、Webサイト、電子パンフレット、DVD など ■Youtube動画の字幕(テロップ) ■おみやげ店のPOP ■店内表示設備(マッサージチェア、両替機、ユニットバス、  ウォッシュレットなど)の操作説明 ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他の各種サービス
  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【翻訳サービス】お客様の声

当社の翻訳サービスをご利用いただいたお客様の声をご覧ください!

イニシエイト株式会社による翻訳について、お客様からいただいた声を いくつかご紹介いたします。 当社では、分野、モノ、ターゲット(地域、人、年齢層)、用途、目的、 達成目標、などを考えながら原文をよく読み、翻訳物を創り上げます。 翻訳とそのチェックは人が行います。IT技術を駆使して高い作業効率を 達成しスピードアップと高品質を実現。価格はリーズナブルに抑えています。 【お客様の声】 ■「専門用語が正確で技術についての理解も良いので頼りにしています。」            (製造業設計部門の方) ■「短納期で無理をお願いしても全て納期に遅れることなく   納品していただけているので大変助かっています」            (東証一部上場会社海外工場開設部門の方) ■「契約書の翻訳をお願いして、原本の不備や矛盾点など気付いた   ことを教えてもらえるので助かっています。」            (東証一部上場会社メーカー設計部門の方) ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他の各種サービス
  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

『英語・中国語指導 』

個人に合わせた『英語・中国語指導 』をご用意します!昇格試験対策もお手伝いいたします。

イニシエイト株式会社では、『英語・中国語指導 』を行っております。 人それぞれに必要なレッスンは異なります。 ご要望をお聞かせいただき、 あなたに必要なレッスンをご用意いたします。 昇格試験対策もお任せください。 ■TOEIC 点数アップレッスン ■ビジネス英語レッスン ■英語プレゼン技術レッスン *中国語、韓国語のレッスンも可能です。 ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他の各種サービス
  • その他受託サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

イニシエイトの翻訳サービス『お客様のお喜びの声』資料を無料進呈!

専門用語や技術理解の高さや、翻訳原本自体へのアドバイスも高評価!工業・商業関係分野の翻訳で32年間の実績。

・「工業・商業関係分野の翻訳」に強い業者が見つからない.... ・翻訳業者が多すぎて、品質の良い業者を選びきれない... ・業者を見極めるために、実際のユーザーレビューが知りたい... こんなお悩みをお持ちの方! 翻訳事業を32年間続けてきたイニシエイトは、工業・商業関係分野での実績が豊富にあり、 翻訳品質やサービスを、高くご評価頂いております。 【お客様のお喜びの声】 『翻訳だけでなく、原本の不備や矛盾まで指摘して貰い助かった!』 『専門用語が正確で、技術理解も深く頼りになる!』 只今、イニシエイトの翻訳サービスにご満足頂いた、お客様の声をまとめた資料を配布中。 ★下記「PDFダウンロード」よりどうぞ!

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

『ウェブサイトの翻訳』ご依頼手順のご案内

ウェブサイトを丸ごと翻訳する場合のご依頼手順のご案内です。

■ご検討になっている対象のウェブサイトのデータを丸ごとDVDに焼いてお送り頂くか、 ファイル転送サービスなどを利用してお送り頂ければと存じます。 ※必ずzipやlzhで圧縮した上でパスワード設定してください。 ※セキュリティ確保のため、パスワードは別メールなど別手段にてお知らせください。 ※弊社では独自のファイル転送システムのオペレーションを中止しました。 独自のシステムはセキュリティ確保を突き詰めるほどシステムの維持管理が難しく、またコストが大変かかるためです。 ■「対象のウェブサイトのデータを丸ごと」のご支給が難しい場合は、 対象ウェブサイトのURLとサイトマップをお送りください。 ■極秘プロジェクトの場合は、最初にそれをお伝えください。それに対応した体制で進めさせて頂きます。 ■ご希望納期がございましたらお知らせください。 ※『ウェブサイトの翻訳』詳細は、「PDFダウンロード」よりご覧ください。 ※下記「基本情報」にも、ご案内内容の続きがございます。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

『公的文書(証明書、戸籍謄本、住民票等)』の翻訳(ご郵送の場合)

証明書、戸籍謄本、住民票などの翻訳サービス。弊社へお越し頂くのが難しい場合の手順のご案内です。

1) 原本を弊社へご送付ください。 2) 届きましたら費用と最短納期をご連絡申し上げます。 3) 全額前払いになります。お振り込みください。  (出来上がりの引取り来社も不可の場合、送料500 円を加えてお振り込み下さい。) 4) お振り込み頂きましたらご一報ください。入金完了後、  すぐに原本の固有名詞の読み方全てをご依頼主ご本人に電話にて確認させて頂きます。  わからない場合はご家族や友人知人に問合せして頂き、すぐにご連絡頂きます。  固有名詞の読み方が確定しましたら翻訳を開始します。 5) 出来上がりましたら、ご連絡先電話番号に連絡いたします。  この時に引き取り可能日時を教えてください。  引き取り不可の場合は、送料500 円がプラスになります。 6) ご来訪頂き、出来上がりをお渡しいたします。引き取り不可の場合は、  予め頂いた送料にてお送りいたします。  (注) 翻訳証明付きの場合の納品は、証明書付きの紙のみになります。  (証明書付きのご依頼の場合はデータ納品不可です。) ※詳細は、下記「PDFダウンロード」よりご覧ください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

「完成図書」の翻訳サービス

機械・設備の「完成図書」の翻訳サービス!紙やPDFからでも対応可能。リデザインやバインディングまでOK!

機械・設備の納品時に求められる「完成図書」。 海外へ輸出する際は、膨大な量の「翻訳」が必要になり、納期遅延の原因にもなることも。 手元の資料・データで、技術翻訳も含めて対応してくれる翻訳業者選びが重要です。 イニシエイトでは、完成図書の翻訳も対応しております。 実績も豊富です。 「紙の資料しかない!」「文字データを保存していない!」という場合でも、 紙書類やスキャンPDFから翻訳させて頂きますので、ご安心下さい。 (※元文書のテキストデータも、モノにより提供可能) 【下記のサポートが可能】 ・図面CADデータにも対応(dwg、dxfファイル) ・原文自体の修正アドバイス ・元の資料が古い場合の、リデザイン作業 ・資料のバインディング 製品の納期に間に合わせるため、貴社を全力でお助けします! ※ご相談は無料です。まずは「PDFダウンロード」より、会社案内をご覧ください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

株式会社みらい翻訳 事業紹介

翻訳A.I.が皆様のビジネスにイノベーションを起こします

株式会社みらい翻訳は、主に翻訳および通訳業務に関する サービス・システム・機器装置・ソフトウェア・ソリュー ションなどの設計を行っております。 自動翻訳ソリューションの実現のために、ニューラル型、 フレーズベース統計型、ルール型の3種の翻訳エンジンをご用意。 それぞれの特性を見極め、各企業様(ニーズ・業界・使用用途) に合わせてカスタマイズします。 また機械翻訳を導入する事で、社内への情報共有スピード化、 海外拠点とのコミュニケーションの円滑化などをねらうことができます。 【事業内容】 ■翻訳及び通訳業務、翻訳及び通訳業務に関するサービス、システム、 機器装置、ソフトウェア、ソリューション等の設計、開発、販売、運営 及び保守並びにこれらに関するコンサルティング業務 ※詳しくは、お問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録