翻訳のメーカーや取扱い企業、製品情報、参考価格、ランキングをまとめています。
イプロスは、 製造業 BtoB における情報を集めた国内最大級の技術データベースサイトです。

翻訳(支援) - メーカー・企業と製品の一覧

更新日: 集計期間:2025年11月19日~2025年12月16日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

翻訳の製品一覧

1~15 件を表示 / 全 75 件

表示件数

マニュアル制作支援サービス『DITAシェルパサービス』

マニュアル制作を変革する国際規格DITAの導入を成功させるために、お客様に最適な支援サービスをご提供いたします

当社では、国際規格DITAによるマニュアル制作支援サービス 『DITAシェルパサービス』をご提供しております。 CMS製品ベンダーや制作サービスとは一線を画したニュートラルな 立場から、お客様にとって好適な方式とプロセスでDITA導入を ご支援いたします。 自社にDITAが有効なのか、導入可能か、予算はどのくらい、などお悩みでしたらまずは無料でアドバイスさせていただきます。お気軽にお問合せください。 【サービス内容】 ■導入査定 DITA導入アセスメントサービス ■DITA制作検証 DITAマスターコース  ・DITAマスター基礎コース  ・DITAマスター応用コース ■DITA出力検証 スタイルシート設計開発サービス ■DITA運用 DITAパイロット支援サービス ■DITA CMS選定 DITA CMS 要件定義、選定支援サービス ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • カタログ・マニュアル作成

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

医療機器分野における ドキュメントハウスグループのサービス

医療機器取説の規格適合サポートや多言語の取説作成など!当社にぜひお任せください

ドキュメントハウスグループでは、医療機器の取扱説明書の作成 および規格適合、他社比較分析、英語・多言語翻訳、製品の ユーザ視点からのリスク評価、各種許認可申請等を支援いたします。 多言語の取説作成では、英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、 フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、 ロシア語など、幅広く対応。 医療機器の許認可申請業務サポートでは、各種許認可申請書作成支援、 QMS体制構築支援、市場調査などを承っております。 ご用命の際はお気軽にご相談ください。 【サービス概要】 ■医療機器取説の規格適合サポート ■多言語の取説作成サポート ■医療機器の許認可申請業務サポート ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

工数低減活動支援

御社の工数低減活動を支援いたします!!

生産ラインでの改善活動の中で、生産コスト削減を要求される場合が多く、年度方針としての改善目標の推進活動も日常的に行われていることと思わます。改善対象としては、生産コストの中の、作業者工数低減がその一つであり、直接的な効果に結び付くものです。小さなものは、作業項目削減、作業手順の削減、治具改善等による作業者工数の部分削減から、大きなものは、作業内容そのものを自動化する合理化設備導入による人員削減まで様々考えられますが、実質効果に結び付けるためには、可能性の検討、事前調整、社内審議、準備等が必要となります。 この工数低減活動の進め方、実行推進等に関わる 支援・指導が コンサルティング対象となります。

  • 経営コンサルタント/中小企業診断士

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

面積創出活動支援

御社の工場面積創出活動の支援を実施します!!

会社は常に活動・変動していく要素を持っており、何をするにしても場所(面積)は会社として重要な資産となります。その資産を円滑に運用していくことは会社として大切な業務です。特に今後必要となる面積を生み出していくことを意識しながらコントロールしていくことが「面積創出活動」の根幹です。 この活動を具体的に推進していく方法、手段を含めた支援を行います。

  • 経営コンサルタント/中小企業診断士

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

不良低減活動支援

御社の不良低減活動の支援を行います!!

製造業においては、各加工工程で、条件管理値、出来映え管理値が設定され、100%良品を目標に日々生産活動が行われていると思いますが、様々な事情により、意図しない不良品が発生することがあります。もともと規格値に対する工程能力不足で発生するもの、工程能力はあるはずが、(よくわからない状況の中)突発的に発生するもの等、様々です。 不良品は、廃却不良となるものはもちろん廃却費用としてコストに影響し、手直しして良品となるものも、手直し工数としてコスト影響が出てきます。 これらの不具合内容を解決するための様々な取り組みを推進していくための支援を行います。

  • 経営コンサルタント/中小企業診断士

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

店じまい活動(休止ライン・設備等の処置)支援

御社の店じまい活動(休止ライン・設備等の処置)を支援いたします!!

製造業であれば、どんな業種においても存在する休止設備、休止ライン、休止金型等の処置のあり方、方向づけについてご支援するものです。 人間に一生があるのと同様に、ライン(設備)にも一生があります。 ライン誕生から、初期流動活動、全盛期、安定期、減産対応、極少量生産対応、そして一生を終えるとき、つまりそのラインの終活期をスムーズに迎えることがラインや設備の「店じまい活動」です。 工場としては、極少量生産期のラインはどうしても活気のない、暗いイメージのものとなっています。(場所的にも、面積的にも工場として重荷になっているイメージ) このイメージを脱却し、次のステップに前向きに進めることが、店じまい活動の主目的であり、一方では、企業として新しい活動をしていくための資産(設備、型、治具等)や場所(面積)を効率よく残していくための活動とも言えます。

  • 経営コンサルタント/中小企業診断士

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

海外活動支援『海外企業とのメールのやり取り支援サービス 』

海外市場での活動をサポート!海外企業とのメールのやり取りは我々がやります!

イニシエイト株式会社では、『海外企業とのメールのやり取り支援 サービス 』を行っております。 海外企業からのメールを受信したらそのまま当社に転送し、外国語から 日本語へ翻訳します。その日本語訳をもとに、返信内容を作成していただいた後、 外国語化してお客様にお届けします。 海外企業への返信内容のチェック&アドバイス付きで、海外企業に的確な 内容で返信に成功します。 【特長】 ■約70言語以上対応可能 ■返信内容のチェック&アドバイス付き ■フィッシングメールの判断も可能 ■特急翻訳納品可能(英語は即日可能) ※詳しくはHPをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他の各種サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ブラジルポルトガル語】ネイティブ対応・取説翻訳・ISO対応

ブラジルポルトガル語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【ブラジルポルトガル語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 英語、ブラジルポルトガル語、スペイン語を含む多言語間翻訳に対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ウズベク語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応

ウズベク語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【ウズベク語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 日本語・ロシア語・ウズベク語間の多方向翻訳にも対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

新製品対応活動支援

御社の新製品対応活動をお手伝いします!!

新製品対応の中には、会社として新規事業となるような重要で課題の多い新製品や、従来の延長線上にあるような類似新製品などがありますが、どちらにしても製品設計、開発設計とタイアップして活動すべき生産技術の役割は重要です。生産技術は製品の量産流動の実行部隊として、コスト・品質・納期をコントロールすべき中心的立場であると考えられます。 最重要新製品の対応手順を一通りマスターすれば、類似新製品については、一般的にはその手順の一部を実施するような形となります。 重要新製品への対応としては、先に述べたフロントローディング活動による上流への徹底参画から始まり、早い段階から、コスト・品質に影響する加工法の検討、投資設備の検討、設置場所(レイアウト、環境)の検討を行いながら、投資関連の審議、品質関連の審議を受けていく必要があります。 そのための仕事の進め方(実施手順・まとめ方、日程管理)、課題解決の仕方、関係部署・関係者のコントロールの仕方、プレゼンテーションのやり方等が対応効率を大きく左右することになります。 このような(新規・類似含めた)新製品対応の仕方に関する 支援・指導が コンサルティング対象となります。

  • 経営コンサルタント/中小企業診断士

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

生産技術活動支援

設備の部品加工1点からでも対応致します!何なりとご相談ください

『生産技術活動支援』では、仕事の選択と集中による効率的活動で、 オーバーフローとなる仕事の支援を致します。 特殊部品加工の調達をはじめ、設備改造設計や改造工事請負にも対応可能。 その他一般部品の調達では、加工品・市販品手配を一括してお請けし、 各業者への振り分けの煩わしさと、納期管理・コスト低減でお役に立てます。 何なりとご相談ください。 【ご依頼内容事例(一部)】 ■特殊部品加工の調達 ■設備の消耗部品調達 ■多数量部品調達 ■設備改造設計や改造工事請負 ■機械図面のトレース作業 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【アゼルバイジャン語】ネイティブ対応・マニュアル翻訳・ISO対応

アゼルバイジャン語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【アゼルバイジャン語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 日本語・ロシア語・アゼルバイジャン語間の多方向翻訳にも対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【インドネシア語】ネイティブ対応・マニュアル翻訳・ISO対応

インドネシア語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【インドネシア語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● インドネシア語をはじめ、アジアの複数言語翻訳にも一括対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【チェコ語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応

チェコ語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【チェコ語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● チェコ語をはじめ、ヨーロッパ地域の複数言語に一括対応可能 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【タガログ語】ネイティブ対応・高品質マニュアル翻訳・ISO対応

タガログ語のマニュアルや取扱説明書からあらゆる技術文書まで、一貫した翻訳サービスで海外展開をしっかり支援します。

東輪堂の【タガログ語技術翻訳サービス】は、専門知識を持つネイティブ翻訳者が対応します。 取扱説明書や技術マニュアル、仕様書などの重要な産業技術文書を、正確かつわかりやすく翻訳します。 高品質×スピーディー×専門性を兼ね備えた東輪堂の翻訳サービスで、御社の多言語展開・海外進出を強力にサポートします。 【サービスの特長】 ● 翻訳支援ツールやAI翻訳エンジンを駆使し、大量文書でも迅速かつ安定した品質で対応 ● 翻訳コーディネーターが窓口となり、お客様とのコミュニケーションを円滑にし、スピーディーな対応を実現 ● ネイティブ翻訳者による自然で現地に適した表現で、信頼性の高い翻訳を提供 【こんなメリットがあります】 ● 期限厳守で納期対応し、お客様のスケジュールに柔軟に対応可能 ● 高い品質を維持しつつ、スピーディーな納品で業務効率化を支援 ● お問い合わせには即日でご返信し、素早くご相談に対応

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録