センター運営のメーカーや取扱い企業、製品情報、参考価格、ランキングをまとめています。
イプロスは、 製造業 BtoB における情報を集めた国内最大級の技術データベースサイトです。

センター運営(対応) - メーカー・企業と製品の一覧

センター運営の製品一覧

1~11 件を表示 / 全 11 件

表示件数

【物流事例】株式会社Francfranc様

全国151店舗+海外店舗にPB商品を供給!家具据え付けやネット通販の出荷にも対応

当社では、2009年4月より株式会社Francfranc様の物流センター運営を 受託しております。 主に中国などで生産されたインテリア雑貨や家具などをセンターで荷受け・ 検品して一時保管し、オーダーに応じてピッキング、流通加工、梱包と いった作業を施した後、全国125店舗および海外7店舗(香港)に供給。 また、インターネット通販をスタートしたのを受けて、店舗供給のみならず、 個人宅への配送(宅配便利用)にも対応しております。 【概要】 ■企業:株式会社Francfranc様 ■受託サービス:センター運営 ■内容:商品の保管・流通加工・発送といった庫内オペレーション ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他受託サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【物流事例】トンボ鉛筆様(文具メーカー)

東日本エリアを管轄する大型物流センター!庫内作業から配送までを3PLで一括受託

トンボ鉛筆様は、BCP(事業継続)の観点から、新たに東日本エリアを管轄する 物流拠点「東日本LC」を設置することになりました。 当社が委託されているのは、その新拠点(当社・印西物流センター内に開設) での庫内オペレーションおよび配送管理といった業務です。 設備面では重量検品機能を搭載したマルチピッキングカートなどを導入して 省人化し、ケース単位での出荷に加えバラ出荷にも対応。 当社に一括でアウトソーシングすることで、BCP対策(事業継続)としての 物流機能強化を実現しました。 【概要】 ■企業:トンボ鉛筆様(文具メーカー) ■受託サービス:センター運営 ■内容:庫内オペレーションおよび配送管理 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他受託サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【導入事例】コールセンター運営・代行 エンタテインメント企業様

エンタテインメント企業様へのコールセンター運営・代行の導入事例をご紹介します

エンタテインメント企業のヘルプデスク・カスタマーサポートセンターでは、 社員様が後処理業務に追われ、コア業務に専念できず、スタッフの教育と 応対品質に課題を抱えていました。 そこで、当社のコールセンター運営・代行を導入し、社内向けヘルプデスク 及びユーザー向けカスタマーセンターを請負。 導入後は、派遣社員運営から請負に切り替えたことで、スタッフの専門的な 教育が可能となりスキルアップできました。 【事例】 ■課題 ・スタッフの教育と応対品質に課題を抱えていた ・社員様が後処理業務に追われ、コア業務に専念できないでいた ■提案 ・社内向けヘルプデスク及びユーザー向けカスタマーセンター請負 ・テクニカル系・ネットワーク系の問い合わせに対応 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他受託サービス
  • ビジネススキルセミナー
  • 人材派遣業

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【CRM/BPO事例】臨時福祉給付金及び子育て世帯臨時特例給付金

業務立上げ時から安定稼働を実現!繁忙時にも事務の積滞(支給遅延)を防止した事例のご紹介

平成26年4月に施行された消費税8%引上げによる各家庭への影響を緩和 する為、国民に対して給付金を支給する事が政府決定され、給付実務を担当 する全国の自治体では、通常業務に加えての業務となる為、人的リソース 不足と担当部署による業務構築が急務でした。 そこで当社は、「BPO」と「CRM」をご提供。業務の繁閑を見据えて業務 計画を立案、運営体制を構築することにより、業務立上げ時から安定稼働を 実現しました。 また、運営計画に基づいた適正な人員配置により、繁忙時にも事務の積滞 (支給遅延)を防止。加えて、マルチオペレーション体制で繁閑差を吸収し、 運営コストの低減も達成することができました。 【業務概要】 ■規模  ・スーパーバイザー:3席  ・オペレーター:8席~最大50席 ■業務内容  ・コールセンター運営・窓口対応・書類審査・仕分け  ・入力・登録・発送・保管 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • その他の各種サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【サービス事例】外資系セキュリティシステム問合せ対応

zoomで画面共有しながら対応!トラブル時の24時間日本語サポートの事例

グローバル展開しているセキュリティ企業の24時間日本語サポート 対応窓口での事例をご紹介いたします。 日本国内の企業ユーザーと海外のITシステムエンジニアの間に入り、 電話、zoomにて通訳をサポート。 トラブル状況によりzoomで画面共有することも対応できることが、 企業ユーザーの安心感を高めることにつながり、評価をいただいています。 【事例概要】 ■対応言語:日本語、英語 ■外資系セキュリティシステムのトラブル時の24時間日本語サポート ■トラブル状況によりzoomで画面共有しながら対応 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【サービス事例】WiFi接続サポート

サポート実績多数!外国人宿泊客と設定などに関する確認をし、課題解決に進めます

大手通信インフラSIerのN社と連携し、客室WiFiの接続に関する 問い合わせサポートを運営している事例をご紹介いたします。 外国人宿泊客がWiFi接続の対応に困った際にホテルフロントに連絡しますが、 ホテルフロントではその全てをランゲージワンに委任。 当社は外国人宿泊客と設定などに関する確認をし、課題解決に進めます。 【事例概要】 ■対応言語:日本語、英語、中国語、韓国語 ■接続トラブルに関する問い合わせは全てFAQにて対応 ■FAQで対応できない場合は、エスカレーションし対応依頼 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【サービス事例】海外メーカーへの問合せ対応

トラブル時問い合わせを翻訳・通訳!解決までの時間短縮につながっている事例

国内飲料メーカーに導入されているボトリング装置のトラブル時対応 サポート業務の事例をご紹介いたします。 ボトリング装置メーカーは欧州が本拠地で、ヘルプデスクは欧州と 東南アジアに設置。国内飲料メーカー従業員からのトラブル対応内容を、 欧州、東南アジアのヘルプデスクに確認し、回答内容を翻訳した上で 国内飲料メーカーの従業員へ回答します。 装置のランプ状態などを写真にとり、メールでやりとりすることが多く、 これにより解決までの時間短縮につながっています。 【事例概要】 ■対応言語:英語 ■国内メーカー従業員からのトラブル時問い合わせを翻訳・通訳し、  海外ヘルプデスクへ確認し、トラブル解決するサポート業務 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【サービス事例】外国人従業員生活サポート

駆け付けサービスを手配!生活トラブル時のサポート業務の事例をご紹介

外国人従業員の生活サポート業務の事例をご紹介いたします。 主に生活におけるトラブル(鍵のトラブル、水漏れ、ガラス破損)時に 外国語で電話を受けて、駆け付けサービスを手配。 対応言語は英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語。 24時間365日対応しております。 【事例概要】 ■対応言語:英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語 ■生活トラブル時のサポート業務 ■外国語で受け付けて、駆け付けサービスを手配 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【サービス事例】多言語BPOエントリーパック 自動車部品メーカー

海外拠点従業員からの問い合わせの通訳サポートの事例をご紹介!

自動車部品メーカー様の品質管理システムの保守サポートを通信インフラ SIerN社が受託した事例をご紹介いたします。 海外拠点従業員からの問い合わせは英語、中国語でも対応可能とし、 三者通訳・翻訳業務の中で自動車部品メーカー独自の社内用語、FAQを 集中的に習得しました。 これにより、問合せから解決までの時間を大幅に削減しました。 【事例概要】 ■対応言語: 英語、中国語 ■社内用語、FAQを集中的に習得しスムーズに通訳する体制を構築 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【サービス事例】デジタル庁入国手続サービスヘルプデスク

対応言語は日本語、英語、中国語、韓国語!ウェブサービスのヘルプデスク業務を運営

デジタル庁の入国手続サービスヘルプデスクの事例をご紹介いたします。 海外からの入国者(海外から帰国する日本人も含む)の入国時手続きの 迅速化を目的として、入国時に検疫・入国審査・税関申告の一貫した 入国手続等を行えるウェブサービス(Visit Japan Webサービス)を導入。 そのウェブサービスのヘルプデスク業務を運営しています。 【事例概要】 ■運営体制:24時間365日 ■対応言語:日本語、英語、中国語、韓国語 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

シリーズNX総研の社長が語る5 後編:物流への影響と日欧の働き方

EU理念の深化による経済活動の変化。ユーロ導入による物流への影響などについて解説

人、物、資本、サービスの移動がEU内で自由になることで、物流業に大きな 影響がもたらされました。特にユーロ導入により、リードタイムや配送費用を 考慮した最適地を設定できるようになりました。 欧州の大手物流企業は、それまで各国の最適地にそれぞれ自社所有の配送センターを 配置していましたが、ユーロ導入後は複数の国々を一つのマーケットとして、 顧客の要望に沿った柔軟な体制をとるために、自社所有の配送センター施設を 物流不動産事業者、しばしば自社グループ内の不動産会社などに一旦売却し、そこを 顧客との契約期間と同じ条件で再リースするようになりました。 これにより、顧客が配送拠点の移転を要望した際には、比較的容易に別の場所に 移転できるように対応しました。 ※ブログの詳細内容は、関連リンクより閲覧いただけます。  詳しくは、お気軽にお問い合わせください。

  • その他搬送機械

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録