分類カテゴリから製品を探す
業種から企業を探す
ブックマークに追加いたしました
ブックマークを削除いたしました
これ以上ブックマークできません
会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます
この企業へのお問い合わせ
1~18 件を表示 / 全 18 件
作った資料が共有されていない、資料を探すのに時間がかかる、など 過去の資産がナレッジとして活用しきれていない状況に陥っていませ んか? NECマネジメントパートナーの『ナレッジ共有支援サービス』により、 既存サーバー上のファイルを高速検索可能に。さらにコンサルでナレッジ 共有のノウハウをご提供。ナレッジの有効活用による業務効率化を促進 します。 ※その他の業務効率化については資料をご参照ください。
開発者が設計・開発業務に専念する時間の確保はできていますか? ソフトウェア開発の高度化・複雑化や、製品の多様化への対応、 文書作成業務の属人化などにより、優秀な開発者の負担が増加し、 効率的な開発業務の妨げになることも少なくありません。 当社の『開発業務効率化サポートサービス』では、業務の標準化と 仕分けにより、開発者が本来注力すべき業務に集中できる環境構築をサポート。 本サービスにおける業務改善のポイントや リーン・シックスシグマ(LSS)の5つのステップについて紹介した資料、 LSSの手法で改善を進める際に出発点となる“プロジェクト・チャーター(目標設定シート)”を進呈中です。 ※部品メーカー、システム開発会社などにおける文書作成の効率向上や、 プロジェクトの品質・コスト改善に向けた提案資料もダウンロードいただけます。
開発にたずさわる方々にとって、マニュアルの作成は、開発業務や顧客対応とともに重要業務のひとつに位置付けられています。 一方で、そうした業務が、一部の開発者にとって、大きな負担になっているのも事実です。 開発者のノンコア業務を代理対応することで、開発者の負担を軽減します。 【サービスの特長】 ■パソコン、半導体などの機器マニュアルから、医療、官公庁、飲食店など、専門性の高いマニュアルを作成した経験を活かして、専門のスタッフが対応 ■仕様書や仕様情報、製品の借用、技術者へのヒアリングから、マニュアルの構成、記載内容を作成 ■製造業で注力されている「つくる、つたえる」のみでなく、「つかう」にも注力したマニュアルを制作 ★こんな困り事がありましたら、お気軽にお問い合わせください!★ 「仕様書や仕様情報があるが、マニュアルを書き起こす工数がない」 「新製品のユーザテスト用などに、暫定版で良いので、新仕様を反映したマニュアルが急ぎで必要」 「製品の『機能説明』重視のマニュアルのため、各ユーザーの『活用方法』に則していないため使いづらい」
『マニュアル制作サービス』は、IT関連、コンシューマ製品など、各種マニュアル制作をサポートするサービスのご紹介です。 読みやすいマニュアル・取扱説明書をご提供するだけでなく、お客様の開発工程での 情報の流れを適切にし、マニュアル制作に関連する業務改革を支援します。 また、マニュアルの作り方改善を実践し、マニュアルの企画・設計・制作を 通じて、お客様の課題を解決します。 【こんなお困り事ありませんか?】 ■製品開発が佳境の時期に、ドキュメント開発に工数を割きたくない ■仕様書やマニュアルなどのドキュメントがわかりにくい、品質が低い といったクレームをなくしたい ■多数の拠点で分担して執筆しているドキュメントの用語や表現を統一したい ■製品やサービスを海外に輸出するため、海外言語のマニュアルを用意したい ■ドキュメント開発のコストを抑えるため、初版作成後は、自分たちで更新 できるようにしたい ■リスクマネジメントを徹底したい(各種規格や法令への適合) ※少しでも当てはまる方はぜひ ≪ 実績事例つき資料 ≫ ををご覧ください!お問い合わせもお気軽にどうぞ。
『大規模ドキュメント制作サービス』は、システム開発における、各種 ドキュメント制作をサポートするサービスです。 ドキュメント制作の視点でシステム開発を効率化し、開発・設計者が 本業にかける時間を創出し、品質向上によるエンドユーザーの顧客満足 を実現します。 また、官公庁向け大規模システムのドキュメント制作の経験・ノウハウに より、お客さまの状況に適したご提案を行います。 【サービス導入メリット】 ■開発・設計者のドキュメント制作負担を軽減 ■ドキュメント制作におけるさまざまな標準化・効率化をご提案 ※詳しくは外部リンクページをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
ドキュメント効率化ソリューション『DITA導入支援サービス』は、先進技術のDITAを使ったドキュメントの 執筆・作成、およびDITA導入を支援するサービスです。 製品・サービスの多様化、グローバル化により、ドキュメント制作を 取り巻く環境はますます複雑になっています。 先進技術のDITA導入で、ドキュメント開発の課題を一気に解決し、 スピードアップに貢献します。 【サービス導入メリット】 ■DITAでは、文書をトピックと呼ばれる単位(タイトルと本文)で用意し、 組み合わせることで、ひとつのドキュメントを構成 ■文書構成の組み替えや流用(再利用)が簡単になり、様々なパターンの ドキュメントを簡単に作成できる環境を実現 ■仕様書からマニュアルまで一気通貫で作成 ■日本語から海外向けドキュメントまでスムーズな作成 ※詳しくは外部リンクページをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
自動車・半導体・電気機器・精密部品など各分野の開発者の方へ NECマネジメントパートナーの開発サポートサービスは、開発者のドキュメント・仕様書作成負荷を軽減するサービスです。 膨大な開発量に加え、開発工程で発生する仕様書や設計書などのドキュメント作成も、開発者に業務負荷を感じさせていると考えられます。 開発業務に付随するドキュメント・仕様書作成について、豊富な経験を積んだメンバーが課題解決に応えます。 【ドキュメント・仕様書支援の例】 ■ドキュメント・仕様書作成プロセス改善 ■開発ドキュメント・仕様書他作成支援 ■製品マニュアル・業務マニュアル作成・取扱説明書作成 ■翻訳サービス・通訳サービス・グローバルPJ支援 ■マニュアル診断サービス・取説リスク診断 etc... ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
マニュアルを中心とする半導体ドキュメントの制作に携わってきた当社の、 『電子機器関連技術ドキュメント制作サービス』をご紹介いたします。 電子機器関連(大型電子機器、周辺機器、組み込みモジュール、システム ボード、電子部品など)を扱われている技術者の皆様の技術ドキュメント 制作にかかる負担を軽減し、ドキュメント品質の向上に寄与いたします。 ”仕様書があるが、ドキュメントを書き起こす工数がない” ”仕様書の用語や表現、体裁が不統一で顧客からクレームを受け、検収が進まない” など、このようなことにお困りの方へ、おすすめのサービスです。 【特長】 ■半導体のような大型電子機器・周辺機器・組み込みモジュール・ システムボード・電子部品などのハードウェア製品ドキュメントに強みを発揮 ■設計ミスによる後戻り工数やロスコンの低減にも寄与 ■大量ドキュメント処理 ■ドキュメント品質向上 ■海外言語対応 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
【ドキュメントの差分検出】 ■変更前と変更後のファイルを専⽤ツールで照合し、相違点を細かく検出します ■差分検出は、テキスト、オブジェクト(画像、図)共に可能です ■照合結果をもとにした変更履歴レポートの作成(削除、追加、変更がわかる)も対応します ■ページをまたいで移動している場合も正しく指摘します ★ぜひ当社にお問い合わせください★ 「二つのドキュメントの違う箇所(差分)を知りたい」 「二つのドキュメントが同じかどうか確認したい」 「意図していない箇所まで変更されていないか確認したい」 「目視で比較するには時間がかかりすぎるし、見落としが心配」 ⇒ 機械による照合です。わずかな違いも見落としません! ⇒ 大量ドキュメント、海外言語ドキュメントにも対応しています! 「顧客から、仕様書やマニュアルの更新履歴の提供を求められ、困っている」 ⇒ 変更箇所がひと目でわかるレポートを提供いたします! 「とりあえず記載内容だけをざっくり比較したい」 ⇒ 照合の精度、範囲をカスタマイズできます! 例:ミリ単位の移動は検出しない、フォントの違いは検出しない など
『レガシー文書変換サービス』は、過去に作成されたドキュメントを 編集可能な形式にデータ変換するサービスです。 古い文書をお客様がメンテナンスしたり、流用したりできるように、 当社が支援いたします。 ”過去に作成したドキュメントがPDFしか残っていない” ”Word 2000で作成したデータをWord 2013で開くとレイアウトが崩れてしまう” など、お困りの方へ、これらの課題を当社が解決します。 【データ変換サービス】 ■PDFから各種アプリケーションソフトのデータにコンバート ■旧バージョンのデータをコンバート ■各種アプリケーションのデータを、編集可能な形式にコンバート ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
『グローバルサポートサービス』は、グローバルプロジェクトで発生するドキュメント制作において、 ルールの策定、運用、管理までサポートし、効率化と品質向上に貢献するサービスです。 当社バックオフィス機能(翻訳、ドキュメント処理等)を活用することにより、 短納期での大量ドキュメントにも対応し、ドキュメント管理に限らず、 プロジェクト管理もサポートします。 プロジェクトの図書管理業務を代行し、管理、モニタリングから報告まで 実施し、プロジェクトマネージャやSE附帯業務の軽減を実現します。 【サービス内容】 ■ルールの策定、運用、管理までサポート ■効率化と品質向上に貢献 ■当社バックオフィス機能(翻訳、ドキュメント処理等)を活用 ■短納期での大量ドキュメントにも対応 ■ドキュメント管理に限らず、プロジェクト管理もサポート ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
『設計仕様書品質チェックサポート』は、基本設計書などのドキュメント チェックをツールを使って、または素読みチェックで品質向上をサポートする サービスです。 顧客の指摘事項を減らし、手戻りを削減・品質のばらつきを抑えられ、 プロジェクトマネージャーが本業に注力できます。 ドキュメントの表記ゆれ、用語統一、仕様不整合検知ソフトを活用し、高精度の抽出を短期間 に実現し、ツールでは検知できない校正者による素読みと組み合わせることで、 チェック品質とチェック期間の好適化を図ります。 【サービス導入メリット】 ■顧客の指摘事項を減らし、手戻りを削減・品質のばらつきを抑えられる ■プロジェクトマネージャーが本業に注力できる ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
『多言語翻訳・ローカライズ』は、長年実績を積み重ねる中で習得した多様 なノウハウをもとに、お客さまの要求を満たす品質の高い翻訳をご提供する サービスです。 専門知識・実務経験ともに豊富なコーディネーター、翻訳者、チェッカー、 ネイティブが多数在籍。 英語をはじめ、中国語、韓国語、その他多言語翻訳、また、海外ベンダー製品 の日本展開におけるローカライズに向けた翻訳にも対応しています。 【サービス導入メリット】 ■高レベル、大量ドキュメントの翻訳 ■翻訳のコストダウン ■多様なコンテンツの制作 ■ワン・ストップ・サービス ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
プロジェクトの円滑な遂行と管理には、作業上の取り決めやルールを設定してメンバー間で共有することが不可欠です。 その施策として、業務マニュアルが使用されますが、その運用において以下のような問題が頻繁に見られます。 ■業務マニュアルが有効的に活用されてないか、あるいは存在しないため、業務を平準化できない ■複数の業務マニュアルが存在するが、体系的に整備されていないため、更新が進まない ■業務の進め方やノウハウが属人化しており、ブラックボックスになっている 暗黙知として属⼈化しているノウハウは、⽂書やツールとして可視化し、共有化することで企業の財産になります。 当社では、テクニカルライティングとマネジメント⼿法のスキルを有した経験者が対応。 「お客様とのヒアリングによる情報収集」⇒「対象業務の分析」⇒「適切なツール(業務マニュアル、フローチャート)作成」 によって情報の可視化と共有化を推進し、お客様の業務効率化、正確性・安全性の向上、管理コスト削減を実現します。 NECマネジメントパートナーは、お客様のプロジェクトマネジメント効率化と働き⽅改⾰を⽀援します。
NECマネジメントパートナーは、紙文書の電子化作業はもちろん、 文書管理設計のコンサルティングから、文書管理システムの構築支援まで、 お客様の目的に合わせた解決策をご提案致します。 お客様のオフィス文書の現状を分析することにより、解決すべき問題の 洗い出しと分析・評価・改善提案、廃棄すべき紙、保管すべき紙、電子化 して保存する紙、などの仕分け・管理方法設計と文書管理の運用ルールを 作成するための「コンサルティング」を行います。 策定された運用ルールに基づいて、電子化対象文書を「電子データ化」。 電子データを確実に効率的に探し出すために組織固有の探し方をナレッジ化し 「文書管理システム」に搭載します。 【特長】 ■フロアスペース確保 ■検索性向上 ■BCP対策 ■セキュリティ対策 ■監査対応⼒・訴訟対策等環境の整備 ■ノウハウ⾒える化・共有・継承仕組化 ■定期異動・組織改正に耐えうる環境整備 ■ペーパーレス ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
NECマネジメントパートナーでは、翻訳コストの削減サポートを行っております。 過去に行った翻訳結果は、すべて貴重な資産です。 翻訳メモリ(TM:Translation Memory)の活用により、過去の翻訳結果の再利用が可能です。 翻訳コスト削減には翻訳メモリ活用が効果的です。 私たちは、翻訳資産をお客様全体で有効活用可能な資産にしたいと考えております。 【翻訳メモリ活用の効果】 ■翻訳メモリから似たような表現、訳語を呼び出し →翻訳量が最小限になり、翻訳コストが下がる →訳語のバラツキが減り、訳語のチェック工数が削減される ■用語データベースとの連携 →Excelで作成した用語集データの読み込み、翻訳中に用語検索・登録が可能 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
NECマネジメントパートナーは、製品のシステム開発プロセスにおいて ドキュメンテーションスキルでプロジェクトをご支援しております。 カタログもドキュメントの一部として、高度な技術理解力を有する ディレクター・ライターがカタログ制作をご支援します。 製品開発支援、企画、制作(執筆、編集)、進行管理、印刷、電子媒体 (CDやHTML化など)までをワンストップにて対応します。 【特長】 ■高度な技術理解力を有するディレクター・ライターがカタログ制作を支援 ■お客様の目的に沿った企画を提案 ■多言語の翻訳にも対応 ■プロモーション領域(WEB、展示会等)も支援 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
NECマネジメントパートナーは約40年、様々な業種のマニュアルを 制作した実績を活かし、「分かりやすい」「理解しやすい」動画マニュアル を制作致します。 昨今、動画マニュアルは、BtoB、BtoCで幅広く活用されております。 当社では、情報を整理し、正確かつ効率的に伝達するスキルがある ディレクター・ライターが企画から制作までをご支援します。 【特長】 ■製品開発支援、企画、編集、電子媒体までをワンストップにて対応 ■高度な技術理解力を有するディレクター・ライターが支援 ■お客様の目的に沿った企画を提案 ■多言語の翻訳にも対応 ■プロモーション領域(WEB、展示会等)も支援 ■eラーニングシステムの提供 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
静音・省メンテな搬送ラインを実現。発塵しにくい摩擦式コンベア
工場の省エネ・CO2排出量削減について解説。マンガ資料無料進呈
11万点超の機構部品・電子部品が短納期で届く。最新カタログ進呈