translationのメーカーや取扱い企業、製品情報、参考価格、ランキングをまとめています。
イプロスは、 製造業 BtoB における情報を集めた国内最大級の技術データベースサイトです。

translation - メーカー・企業45社の製品一覧とランキング

更新日: 集計期間:Sep 17, 2025~Oct 14, 2025
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

translationのメーカー・企業ランキング

更新日: 集計期間:Sep 17, 2025~Oct 14, 2025
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. アルビス Osaka//Service Industry
  2. 東輪堂 Tokyo//Service Industry
  3. 川村インターナショナル Tokyo//Service Industry
  4. 4 Baby Universe Inc. Kanagawa//software
  5. 5 アイエムエス 東京事務所、大阪事務所、大阪本社 Osaka//Service Industry

translationの製品ランキング

更新日: 集計期間:Sep 17, 2025~Oct 14, 2025
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 安全データシート(SDS)の翻訳について アルビス
  2. Translation service for safety data sheets (SDS) for chemicals, cosmetics, and petroleum products! アルビス
  3. AI Trans-Pro: AI-translation for Adobe Illustrator(r) Baby Universe Inc.
  4. 4 Teleconference Interpretation Service "Anywhere☆Interpreter" <Basic Fee Plan> ヤマダデンキ 法人事業部
  5. 4 Architectural Translation and CAD Drawing Translation Services | Extensive Experience in Architectural Magazines and Drawings 東輪堂

translationの製品一覧

46~60 件を表示 / 全 409 件

表示件数

Service: "Translation and Localization"

High quality, short delivery time! Efficient translation and localization of multilingual manuals.

At InfoTrans, we position translation as a part of localization. Localization is the process of adapting a product to a specific region. The part that handles language within this process is translation. To provide the most natural language for local people, all translations are done locally. InfoTrans has a network of translators in over 40 languages around the world (professionals who are native speakers of the country's language and have passed a rigorous selection process), managed centrally by translation coordinators at InfoTrans Europe. 【Features】 ○ Stable and high-quality translation management ○ Integration of Trados and DTP software ○ More than 40 supported languages For more details, please contact us or download the catalog.

  • Translation/Interpretation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

[European Language Translation Service] Broadly supports European languages!

High quality, short delivery time! Efficient translation and localization of multilingual manuals.

At InfoTrans, we position translation as a part of localization. Localization means modifying something to suit a specific region. The part that handles language within this is translation. To provide the most natural language for local people to read, we translate everything locally. InfoTrans has networked translators in over 40 languages around the world (professionals who are native speakers of the country's language and have passed a rigorous selection process), and the translation coordinators at InfoTrans Europe manage this centrally. 【Languages Supported for Translation】 French Italian German Spanish (for Europe) Russian Portuguese (for Europe) Dutch Danish Norwegian Finnish Swedish Polish Czech Hungarian Turkish Slovenian Greek Estonian Croatian Lithuanian Latvian Slovak Ukrainian Kazakh Armenian Kyrgyz Romanian Catalan Basque Bulgarian Arabic Hebrew ● For more details, please download the catalog.

  • Translation/Interpretation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Manual Production Support Service "The Instruction Manual for Manual Production"

Leave all your concerns about manual production to us!

We offer "The Manual Production Guide" to solve the problems faced by manual production personnel nationwide. If you have concerns regarding content issues such as text volume and illustrations, cost issues like page count and lead time, or quality and operational issues, please feel free to consult us. [Examples of Requests] ■ I want to know the know-how of manual production ■ Solutions to common problems ■ I want to create a foreign language version of the manual ■ Outsourcing manual production tasks ■ I want to create technical illustrations ■ Manual suitability diagnosis *For more details, please download the PDF or feel free to contact us.

  • Catalog and manual creation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Simultaneous production of web pages in multiple languages

Create in bulk to reduce costs! Supports approximately 70 languages! Native checks for all languages included.

At Inishieit Co., Ltd., we offer simultaneous production of web pages in multiple languages. We support approximately 70 languages, including Thai, Vietnamese, and Indonesian, and all languages undergo native checking. Additionally, we provide support for foreign language operational management. We also assist with integration and operation with social media platforms such as Facebook and Twitter. 【Features】 ■ All languages undergo native checking ■ Support for foreign language operational management ■ Payment can be split by language ■ Our designers and directors, who specialize in B to B sites, are all experienced professionals *For more details, please refer to the PDF materials or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation
  • Other services

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Industrial translation services for industry, IT, and software

Machine translation is not used! The most important translations in the workflow are done by humans.

Inishiate Co., Ltd. is an industrial technology translation company that is well-versed in specialized terminology. We do not use machine translation (automated translation by systems) at all. We actively digitize the pre- and post-translation processes to speed up and reduce costs. We cater to all industrial fields, including IT and other industrial-related areas, using appropriate specialized terminology for each industry and field. Additionally, we have translators who specialize in industrial translation ready and waiting. 【Supported Fields】 ■ Manufacturing Industry (Hardware) - Processing machines, machine tools, industrial machinery, automobiles, electrical equipment, devices (electrical devices, precision instruments, transportation equipment), robots, electronics, devices, electronic circuits, instruments, ceramics, textiles, metals, chemicals, plastics, aerospace, construction-related and other industrial fields in general ■ Manufacturing Industry (IoT, Software Localization) - Main programs, manufacturing programs, inspection programs, and others *For more details, please visit our website or feel free to contact us.

  • Translation/Interpretation
  • Other services

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Translation services for commercial and business-related fields

Machine translation is not used! The most important translations in the workflow are done by humans.

At Inishieit Co., Ltd., our commercial and business translation services are carried out by specialized translators who are well-versed in the commercial and business fields. We do not use machine translation (automated translation by systems) at all. We actively digitize the pre- and post-translation processes to enhance speed and reduce costs. We cater to all commercial and business-related fields, including IR, PR, and research, and we appropriately use industry-specific terminology for each sector. 【Supported Fields】 ■ Research-related - Corporate research reports, financial research reports, feasibility study reports, market research reports, and others ■ Essential documents for international business - Bid estimates, bid materials, various contracts, overseas standards (EN, IEC, ISO, CE, UL, ANSI, GB, etc.), patent publications, and others *For more details, please visit our website or feel free to contact us.

  • Other services
  • Translation/Interpretation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Translation services for regulations and other documents related to general affairs and human resources.

Machine translation is not used! The most important translations in the workflow are done by humans.

Initiate Co., Ltd. provides translations related to general affairs and human resources, prepared by translators who specialize in documents such as regulations and other HR-related materials. We do not use machine translation (automated translation by systems) at all. We actively digitize the pre- and post-translation processes to enhance speed and reduce costs. We use appropriate expressions and specialized terminology to ensure the success of your business. 【Areas of Expertise】 ■ Regulations - Various regulations related to human resources ■ Necessary Documents for Employee Employment - Labor contracts, attendance manuals, work manuals, safety manuals, etc. ■ Others *For more details, please visit our website or feel free to contact us.

  • Other services
  • Translation/Interpretation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Translation services for tourism-related materials such as signboards, brochures, and guides.

No machine translation! A translator specializing in the tourism (attraction) field is ready and waiting for you.

Initiate Co., Ltd. uses accurate expressions and specialized terminology for translations in the tourism sector, translating in a way that resonates with local residents, ryokan (traditional inns), hotels, and tourist attractions, conveying what they want to express and what travelers want to know or benefit from in an easily understandable manner. Translations are handled by translators who specialize in tourism PR and related translations. We also create copywriting and catchy phrases. Furthermore, we do not use machine translation (automated translation by systems) at all. We actively digitize the pre- and post-translation processes to enhance speed and reduce costs. 【Areas of Service】 ■ Local guidance signs, facility information boards, equipment information boards, brochures, guidebooks, websites, electronic brochures, DVDs, etc. ■ Subtitles (text) for YouTube videos ■ POP for souvenir shops ■ Operating instructions for in-store display equipment (massage chairs, currency exchange machines, unit baths, washlets, etc.) *For more details, please visit our website or feel free to contact us.

  • Other services
  • Translation/Interpretation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Translation Service: Customer Feedback

Please take a look at the feedback from customers who have used our translation services!

Here are some comments from our customers regarding the translations provided by Initiate Co., Ltd. At our company, we carefully read the original text while considering the field, subject matter, target (region, people, age group), usage, purpose, and achievement goals, to create high-quality translations. Translations and their checks are performed by humans. We utilize IT technology to achieve high work efficiency, speeding up the process while ensuring high quality. Our prices are kept reasonable. 【Customer Feedback】 ■ "The technical terms are accurate, and their understanding of the technology is good, so I rely on them." (Design department of a manufacturing company) ■ "Even when I request tight deadlines, they have always delivered on time, which has been a great help." (Overseas factory establishment department of a company listed on the Tokyo Stock Exchange) ■ "I requested a translation of a contract, and they helpfully pointed out any deficiencies or contradictions in the original document." (Design department of a manufacturer listed on the Tokyo Stock Exchange) *For more details, please visit our website or feel free to contact us.

  • Other services
  • Translation/Interpretation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

English and Chinese instruction

We offer personalized English and Chinese instruction! We also assist with promotion exam preparation.

At Inishiate Co., Ltd., we offer "English and Chinese instruction." The lessons needed vary from person to person. Please let us know your requests, and we will prepare the lessons that you need. You can also rely on us for promotion exam preparation. ■ TOEIC score improvement lessons ■ Business English lessons ■ English presentation skills lessons * Chinese and Korean lessons are also available. * For more details, please visit our website or feel free to contact us.

  • Other services
  • Other contract services

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Free distribution of the translation service "Customer Testimonials" from Initiate!

High evaluation for expertise in specialized terminology and technical understanding, as well as advice on the original translation itself! 32 years of experience in translations related to industrial and commercial fields.

- "I can't find a strong translation company in the industrial and commercial fields..." - "There are too many translation companies, and I can't choose one with good quality..." - "I want to know actual user reviews to assess the companies..." If you have these concerns! Initiate, which has been in the translation business for 32 years, has extensive experience in the industrial and commercial fields, and we are highly rated for our translation quality and service. 【Customer Testimonials】 "I was helped not only with the translation but also with pointing out deficiencies and inconsistencies in the original document!" "The technical terms are accurate, and their understanding of the technology is deep and reliable!" We are currently distributing materials that summarize the voices of customers who are satisfied with Initiate's translation services. ★ Please download from the "PDF Download" below!

  • Translation/Interpretation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Translation service for "completed documents"

Translation service for "completion documents" of machinery and equipment! We can accommodate paper and PDF formats. Redesign and binding are also available!

Completion documents" required at the time of delivery of machinery and equipment. When exporting overseas, a vast amount of "translation" is necessary, which can also lead to delays in delivery. It is important to choose a translation company that can handle this with the materials and data at hand, including technical translations. At Initiate, we also provide translation services for completion documents. We have a wealth of experience. Even if you only have "paper documents!" or "no text data saved!", you can rest assured that we can translate from paper documents or scanned PDFs. (Note: Text data from the original document may be available for some items.) [The following support is available] - Support for CAD drawing data (dwg, dxf files) - Advice on corrections to the original text - Redesign work if the original materials are outdated - Binding of materials We will do our utmost to assist your company in meeting product delivery deadlines! *Consultations are free. Please first check our company brochure via "PDF download.

  • Translation/Interpretation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Mirai Translation Co., Ltd. Business Introduction

Translation A.I. will bring innovation to your business.

Mirai Translation Co., Ltd. primarily designs services, systems, equipment, software, and solutions related to translation and interpretation operations. To realize automatic translation solutions, we offer three types of translation engines: neural, phrase-based statistical, and rule-based. We assess the characteristics of each and customize them according to the needs, industries, and applications of each company. Additionally, by implementing machine translation, we aim to accelerate information sharing within the company and facilitate smoother communication with overseas branches. 【Business Description】 ■ Design, development, sales, operation, and maintenance of translation and interpretation services, as well as systems, equipment, software, and solutions related to translation and interpretation, along with consulting services related to these. *For more details, please contact us.

  • Translation/Interpretation

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

Multilingual Translation Broadcast "QuaVoice"

Make the station's broadcasting system inbound-friendly! Automatically translate and convert the microphone's audio.

"QuaVoice" is a multilingual translation broadcasting system that automatically translates Japanese broadcast text spoken into a microphone connected to a tablet into three languages: English, Chinese, and Korean. By connecting the tablet's audio output to existing broadcasting equipment, a multilingual broadcasting system can be established. The translated content can be stored at will, allowing for one-touch broadcasting thereafter. 【Features】 ■ Sequential audio playback of translated broadcast text ■ Ability to input Japanese text instead of voice input ■ No internet connection required ■ Usable in a closed network system *For more details, please download the PDF or feel free to contact us.

  • others

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録