中国語 特許翻訳
ジェスコーポレーションでは、長年にわたり通信機器およびOA機器関連を中心に中国語の特許明細書翻訳サービスを手がけてまいりました。
中国語事業部長、陸華生は過去10年以上にわたり通信機器およびOA機器関連の特許翻訳サービスを手がけてきました。特許明細書の中日、日中のどちらでも翻訳できます。 ぜひ一度ジェスコーポレーションの「日中・中日特許翻訳サービス」をお試しください。
- 企業:株式会社ジェスコーポレーション
- 価格:応相談
更新日: 集計期間:2025年03月05日~2025年04月01日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。
1~15 件を表示 / 全 46 件
ジェスコーポレーションでは、長年にわたり通信機器およびOA機器関連を中心に中国語の特許明細書翻訳サービスを手がけてまいりました。
中国語事業部長、陸華生は過去10年以上にわたり通信機器およびOA機器関連の特許翻訳サービスを手がけてきました。特許明細書の中日、日中のどちらでも翻訳できます。 ぜひ一度ジェスコーポレーションの「日中・中日特許翻訳サービス」をお試しください。
快適に利用できるワンストップサイト貿易のコンビ二です!
海外取引先とのコレポン、カタログ・資料などの 翻訳サービス専門知識と良質な翻訳品質をご希望納期にお届けする貿易サポートサービスです 問い合わせの際は必要事項をご記入の上、ご希望条件をお知らせください。 ご依頼いただき次第、直ちにお見積もりさせていただきます。 【内容】 ◆輸出入取引翻訳サポート ・Eメール翻訳 ・日本語 → 英語 ・日本語 → 中国語 ・英語 → 日本語 ・中国語 → 日本語 ・その他言語 → 日本語 ◆FAX/Letter/その他文献翻訳 ・日本語 → 英語 ・日本語 → 中国語 ・英語 → 日本語 ・中国語 → 日本語 ・その他言語 → 日本語 など海外取引に関することならなんでもワンストップで解決させていただきます。 従来の貿易コンサルタントを超えた的確かつ迅速なサービスとサプライチェーンを 最適化する提案型の貿易ビジネスパートナーです。 ※詳細は『資料請求・カタログダウンロード』まで
英語・韓国語・中国語(繁体・簡体)など多様な言語に対応しています。
QSES翻訳サービス「翻訳言語」は、英語・韓国語・中国語(繁体・簡体)など多様な言語に対応しています。 これら以外の言語でもご連絡いただければ随時ご相談承ります。 【特長】 ■英語・韓国語・中国語等、多様な言語に対応 ■中国語は繁体・簡体に対応 ■その他言語も随時受付 ■半導体製造装置以外にも多様な分野に対応 ■各分野ごとにエキスパートが対応 ※詳しくはお問い合わせ、もしくはカタログをダウンロードしてください。
翻訳コストを抑えた円滑なコミュニケーションに。高品質AI翻訳を手軽に利用!特許文書・仕様書・マニュアル・説明資料等にも使えます。
グローバル展開が増える中でこのような場面に突き当たることはありませんか? ・多言語での会議で、会議資料や説明資料を急ぎで翻訳しなければいけない ・コミュニケーションのために、沢山の文書を翻訳したいが翻訳コストは下げたい 【ATOM KNOWLEDGE の特徴】 ◆高性能な翻訳AI・品質チェック機能 翻訳エンジンに最新の自動翻訳研究に基づく「みんなの自動翻訳@TexTra」を使用しています。 また高品質な翻訳を実現する品質チェック機能を標準搭載しています。 ◆簡単な操作性 Webブラウザにドラッグ&ペーストするだけのわかりやすく簡単な使い方です。 ◆特許文書にも対応 オプションで特許の専門的な言い回しに特化した「特許翻訳エンジン」を用意しています。 ◆安心の定額制 利用ワード数や文書数によるコストを気にせずお使いいただけます。 無償トライアルも可能です。是非お試し下さい。 ※詳しくは、PDFにて資料をダウンロードいただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
中国語への翻訳(ビジネス文書)
日常的に発生するビジネス文書の翻訳には、限られた時間の中での対応(スピード)と、 受け取った翻訳をお客様が手を加えることなく、すぐに活用できる品質が求められます。 国内外のネットワークを活かして24時間体制でお客様のニーズにお応えいたします。 【 特徴 】 ・一般的なビジネス文書だけでなく、金融・経済、法律、環境など専門分野ごとに高い品質の翻訳を提供できます。 ・お急ぎの翻訳の際でも、コーディネーターによる柔軟な対応をもって、期限内でニースを満たす納品をいたします。 ・広報物において高品位な文章・表現が必要な際は、専門のライターによるリライト(ブラッシュアップ)も可能です。 ・WordやPowerPointでのレイアウト編集などの付帯作業は、分量に応じてコストを抑えたサービスを提供できます。
御社技術を世界に発信!50カ国対応可能な翻訳技術を無料体験
「現在、翻訳を依頼している業者の対応が良くない」、 「海外の販売会社からウェブの翻訳が良くないと指摘されることがある」、 「対応言語が増えるが、コストはなるべく抑えたい」、 そんな際は、まずは無料でアラヤのサービスをご利用願います。 ウェブのフォームからのお問合だけでなく、お急ぎの場合はお電話いただき次第、即対応いたします。
技術に精通した真のプロフェッショナルが翻訳いたします。
ジェスコーポレーションは、1964年の創立以来、数多くの大手電機メーカー様やソフトウェア会社様に厚い信頼をいただいております。
御社の技術を世界へ!英、中、仏、伊等数十カ国後に対応する技術翻訳
官庁や業界の開発・生産・運用・管理分野における各種ニーズに対して高品質の 技術翻訳でお応えします。 また、翻訳支援システムを利用することにより、高効率・高品質の翻訳を ご提供することを可能にしています。 【対応言語】 ◆英語 ◆ドイツ語 ◆フランス語 ◆スペイン語 ◆オランダ語 ◆イタリア語 ◆ノルウェー語 ◆デンマーク語 ◆スウェーデン語 ◆フィンランド語 ◆中国語 ◆アラビア語 ※その他各国語に対応いたします 【実績のある業界】 航空、自動車、建設機械、電気、電子、機械、ソフトウェア等 ■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□ =====詳細はお問い合わせください=====
一流の翻訳者チームが高品質の翻訳をお届けします!
当社では、業界トップクラスの実績を誇る翻訳サービス 『中国語翻訳PRO』を提供しております。 日本や欧米の理工系の大学院への留学経験者や、日本企業や欧米企業で 先進技術の研究開発業務を担っていた者が中心となり、 特許などの技術文書に関わる翻訳を行っています。 また、先進的な翻訳マネジメントシステムを導入し、ツールによる チェックや用語の統一、クライアント別の専門用語辞書構築など、 品質の高位安定にも取り組んでいます。 【特長】 ■業界トップクラスの圧倒的な実績 ■他社とは一線を画す翻訳者のレベル ■安心の品質管理体制 ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お気軽にお問い合わせ下さい。
翻訳のプロ集団におまかせください!
当社では、観光案内、ユーザーズマニュアル、医学、特許、契約書など 幅広い分野の資料を翻訳いたします。 コンピューターによる自動翻訳は一切使わず、経験豊かな翻訳者が、 一文字づつ丁寧に翻訳することをモットーにしています。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【当社の特長】 ■翻訳は58言語に対応 ■大手自動車メーカー、工業系企業、大手広告代理店からの発注が多い ■一般企業だけでなく、同業他社からの依頼も多い ■Illustrator や InDesignによるDTPに対応 ■Webサイトの多言語化 ■翻訳後の文章校正・チェックも得意 ■大量のマニュアルやカタログでも、用語を統一 ■ナレーション録音、音声のテキスト化も対応 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
最短30分!38ヵ国語対応可能!メールなどの一般的な内容からビジネス文章・技術翻訳・特許翻訳など専門的な内容まで幅広く!
当社では、「j-Career_Pro」にて、約25 000人の翻訳者による、38言語に対応したクラウド型オンライン翻訳サービスを展開しております。 e-mailなどの一般的な内容の翻訳からビジネス文章、技術的・専門的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。 【特長】 ■24時間対応、最短30分、納期や品質で選べるサービス ■検証された翻訳者に品質ごとの依頼・指名可能 ■請求書・納品書・領収書にも対応可(大学・行政・企業向け) ■格安翻訳 ■品質をコントロールできる仕組みを採用 など ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。
企業経営やマネジメントに関わる難解なドキュメントを正確でわかりやすい翻訳にてご提供しています
当社では、英語をはじめ、簡体字中国語・繁体字中国語、韓国語、 フランス語など44言語すべてにネイティブが対応する 高品質な翻訳サービスをご提供しております。 『DIAMONDハーバード・ビジネス・レビュー』の和訳を当社が担当するなど、品質の高さに定評がございます。 なお、請負の翻訳以外にも、Web制作事業・人材派遣事業も 行っております。ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【特長】 ■分野に精通したプロフェッショナル翻訳 ■英語翻訳をはじめ、ネイティブ翻訳が基本 ■制度を高める翻訳者のWチェック体制 ■できない言語はない多言語翻訳 ※詳しくは、お問い合わせください。
90言語以上の対応言語!専門分野ごとにネイティブ翻訳者を擁した充実の翻訳体制
当社では豊富な対応言語と確かな品質管理で、好適な翻訳をご提供します。 専門分野ごとにネイティブ翻訳者を擁した充実の翻訳体制。 国際的な翻訳協会(GALA/LISA)のQA 基準に基づくプルーフ基準で、 高品質な翻訳を実現しました。 Tradosや独自開発の翻訳支援ツールなどで翻訳データを蓄積、 訳語の統一や作業の効率化にもご対応いたします。 【特長】 ■90言語以上の対応言語 ■豊富な経験と専門知識をもつ翻訳者が多数登録 (翻訳者登録数:1 000人以上) ■社内のネイティブ校正者による言語チェック ■ハイブリッド機械翻訳にも対応 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
マニュアル等の技術文書から会議資料・プレゼン資料や広告・ウェブサイトなど、海外との取引に欠かせない多様な文書の翻訳に対応します。
経験と実績の豊富な翻訳者による高品質で丁寧なサービスをモットーに、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語ほか欧州言語など、お客様のご要望に合わせたきめ細かい翻訳サービスを展開しております。 また、弊社は東京国際展示場(東京ビッグサイト)近くに拠点を置いております。展示会・見本市で必要な資料の翻訳、印刷、会議・商談やセミナーでの通訳など、お気軽にご相談ください。
~海外へ商品・サービスを「伝わる形」で発信~
K’sでは、海外とのビジネス支援を、Webサイトの多言語翻訳サービスにおいて提供しております。Webサイトの多言語化は、既存の日本語のWebサイトを翻訳するだけではありません。 次の点を考慮したWebサイトにする必要があります。 ・翻訳は相手に伝わっているのか? ・国によって異なるSEO対策が出来ているか? ・外国人目線のデザイン・レイアウトになっているか? 弊社では、世界中からの言語プロフェショナルで ● AI翻訳+プロの翻訳者による監訳 ● グローバルマーケッター&デザイナー により、コストを下げ、効果的なWebサイト翻訳サービスを提供します!