多言語翻訳のメーカーや取扱い企業、製品情報、参考価格、ランキングをまとめています。
イプロスは、 製造業 BtoB における情報を集めた国内最大級の技術データベースサイトです。

多言語翻訳 - メーカー・企業20社の製品一覧とランキング

更新日: 集計期間:2025年08月20日~2025年09月16日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

多言語翻訳のメーカー・企業ランキング

更新日: 集計期間:2025年08月20日~2025年09月16日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 株式会社東輪堂 東京都/サービス業
  2. アイエムエス株式会社 大阪府/サービス業 東京事務所、大阪事務所、大阪本社
  3. 株式会社NA-MU 千葉県/その他
  4. アラヤ株式会社 東京都/その他
  5. WIPジャパン株式会社 東京都/その他 東京本社

多言語翻訳の製品ランキング

更新日: 集計期間:2025年08月20日~2025年09月16日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 観光翻訳サービス|訪日観光客にわかりやすく日本の魅力を発信 株式会社東輪堂
  2. 多言語対応 翻訳サービス 株式会社NA-MU
  3. WIPジャパン株式会社 翻訳サービスのご案内 WIPジャパン株式会社 東京本社
  4. アイコスが選ばれる5つの理由 株式会社アイコス
  5. 4 サービス 「翻訳・ローカライズ」 インフォトランス株式会社

多言語翻訳の製品一覧

1~15 件を表示 / 全 36 件

表示件数

多言語対応 翻訳サービス

多言語対応 翻訳サービス

NA-MU社ではWindows・Macintosh・UNIXの各種OSおよび各種対応ソフトを完備し、 ユーザーからのご依頼に対し、幅広く対応しています。 特に365日24時間対応可能な体制を生かした、 DTP業務以外の様々なサービスを提供しています。 多言語への一斉展開、全世界同時発売、用語/文体の統一などの 対応のために広まったTRADOSですが、短納期での大量編集と 多言語への対応という新たな負荷も生み出しました。 これらの難問もNA-MU社の技術と24 時間対応体制によってすべて解決しました。 大量の処理も発注先を分散する必要が無いため、 管理時間を大幅に減らすことができます。 365日24時間対応可能な体制を生かした、 DTP業務以外の様々なサービスを提供しています。 詳細は、お問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

アイコスが選ばれる5つの理由

高度な専門性を低コストでお届け!世界50以上の言語に対応しています。

株式会社アイコスが数多い翻訳会社の中から指名されるいくつかの理由があります。 それは、専門的な業界知識を活かした翻訳のクオリティ。 プロフェッショナルのビジネスに要求されるさまざまな要求に、柔軟かつ 高い信頼性で対応できるからです。 アウトソーシングスタイルだからこそ、高度な専門性を低コストでお届けします。 【選ばれる5つの理由】 ■IT、情報通信、金融、アパレルなど各業界に専門性を発揮 ■アジア言語翻訳のフロントランナー ■大量・短納期&幅広いコストへの対応力 ■ISO17100取得の高い品質レベル ■一部上場企業 100%子会社 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他受託サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

サービス 「翻訳・ローカライズ」

高品質、短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・ローカライズ

インフォトランスでは、翻訳をローカライズの1パートと位置付けています。ローカライズとは、モノを特定の地域にあわせて変更することです。その中の言葉というパートを担っているのが、翻訳です。現地の人たちが最も自然に読める言葉を提供するために、すべて現地で翻訳します。インフォトランスでは40ヶ国語以上の翻訳者を世界各地にネットワーク化し、(その国の言語を母国語とするネイティブスピーカーで、厳しい選考過程を通過した言語のプロ達)欧州のインフォトランス株式会社の翻訳コーディネータが一元管理しております。 【特徴】 ○安定したレベルの高い翻訳品質管理 ○TradosとDTPソフトの連携 ○対応言語は40カ国以上 詳しくはお問い合わせ、またはカタログをダウンロードしてください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ヨーロッパ言語翻訳サービス】欧州言語に幅広く対応!

高品質、短納期!多言語版のマニュアルを効率的に翻訳・ローカライズ

インフォトランスでは、翻訳をローカライズの1パートと位置付けています。ローカライズとは、モノを特定の地域にあわせて変更することです。その中の言葉というパートを担っているのが、翻訳です。現地の人たちが最も自然に読める言葉を提供するために、すべて現地で翻訳します。インフォトランスでは40ヶ国語以上の翻訳者を世界各地にネットワーク化し、(その国の言語を母国語とするネイティブスピーカーで、厳しい選考過程を通過した言語のプロ達)欧州のインフォトランス株式会社の翻訳コーディネータが一元管理しております。 【翻訳対応言語】 フランス イタリア ドイツ スペイン(欧州向け) ロシア ポルトガル(欧州向け) オランダ デンマーク ノルウェイ フィンランド スウェーデン ポーランド チェコ ハンガリー トルコ スロベニア ギリシア エストニア クロアチア リトアニア ラトビア スロバキア ウクライナ カザフスタン アルメニア キルギス ルーマニア カタルーニャ バスク ブルガリア アラビア ヘブライ ●詳しくはカタログをダウンロードしてください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

『ウェブページ複数言語同時製作』

まとめて作ってコストを低減!約70言語対応!全言語ネイティブチェック入り

イニシエイト株式会社では、ウェブページの複数言語同時製作を承っております。 タイ語、ベトナム語、インドネシア語をはじめとする約70言語に対応し、 しかも全言語に必ずネイティブチェックが入ります。 さらに外国語対応運用もサポート。 また、facebookやtwitterなどソーシャルメディアとの連携運用もサポートいたします。 【特長】 ■全言語必ずネイティブチェック ■外国語対応運用もサポート ■お支払いは1言語ずつ分割でOK ■当社の B to Bサイトが得意なデザイナーやディレクターはベテラン揃い ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他の各種サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

外国語対応

海外向けサイトや翻訳、QRトランスレーターなど幅広い対応が可能! 海外に向けたプロモーションのお手伝いをします!

外国人とコミュニケーションを図るために必要となるのが、 翻訳をはじめとした多言語対応ツールです。 当社は翻訳作業から、ツールの形状、デジタルツールまでご提案をいたします。 <特長> ■各種翻訳業務 数多くの言語、各業界に特化した専門知識を持つ翻訳にも対応した専門企業と連携し、 高いクオリティの翻訳業務も実施をいたします。 ■QRトランスレーター 「QRトランスレーター」は、QRコードを読み込むだけで、 ユーザー端末の設定言語に自動翻訳された説明が表示されるシステムです。 また、どの言語が読まれたのか、アクセストラッキング機能でデータの取得も可能です。 ※事例集を掲載しています。  詳細はPDFをダウンロードいただくか、下記までお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

お客様が抱える翻訳の悩み

“社内の外国語ができる人の負担が大きくなってしまう”など翻訳の悩みをご紹介します

専門性の高い技術文書を翻訳するのは簡単な作業ではありません。コストや効率性、用語統一、社内翻訳者の負担を改善したいお客様が増えています。 お客様が抱える翻訳の悩みとしては、「社内用語が多くて毎回翻訳依頼が大変」「各部署で使っている用語・訳語がバラバラ」など翻訳文書や用語に関するものから、以下に挙げたように品質や業務フローに関するものも多くございます。 当社では、お客様が抱えるさまざまな課題を熟知したプロジェクトマネージャーが、ご要望と翻訳文書の解析に基づき、最適な翻訳サービスをご提供いたします。 【お客様が抱える悩み(一部)】 ■翻訳に時間がかかりすぎて本業が圧迫されてしまう ■社内用語が多くて毎回翻訳依頼が大変 ■各部署で使っている用語・訳語がバラバラ ■言語ごとに複数の翻訳会社に依頼していて管理が大変 ■翻訳品質は訳者の力量次第、品質にムラがある ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • カタログ・マニュアル作成
  • 特許/著作権関連サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳のコストとスピードを削減します

技術分野に関する知識が豊富な専門翻訳者が翻訳!確実かつ効果的な訳文に仕上げます

当社では、製造メーカー向け多言語翻訳サービスを提供しており、コスト 最大30%削減の実績がございます。 技術分野に関する知識が豊富な専門翻訳者が翻訳。海外に伝えたい内容を、 確実かつ効果的な訳文に仕上げます。また過去の言語資産、既訳文の積極 活用によって翻訳文書間の統一感と整合性を持たせます。 海外顧客が違和感を感じないレベルまで磨いた表現で翻訳します。 【インターブックスが選ばれるポイント】 ■品質:3つの「ない」を実現  ・文章の価値を誤解させない  ・表現に違和感がない  ・訳語・対訳がブレない ■スピード:翻訳支援ツール利用で納期30%削減の実績 ■コスト:最大30%削減の実績 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【英語/中国語/韓国語ほか】多言語対応の翻訳サービス

マニュアル等の技術文書から会議資料・プレゼン資料や広告・ウェブサイトなど、海外との取引に欠かせない多様な文書の翻訳に対応します。

経験と実績の豊富な翻訳者による高品質で丁寧なサービスをモットーに、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語ほか欧州言語など、お客様のご要望に合わせたきめ細かい翻訳サービスを展開しております。 また、弊社は東京国際展示場(東京ビッグサイト)近くに拠点を置いております。展示会・見本市で必要な資料の翻訳、印刷、会議・商談やセミナーでの通訳など、お気軽にご相談ください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

マニュアル作成・多言語翻訳サービス

製品開発に参画したすべての人の想いを、ドキュメント&メディアを通してカタチにします

当社では、お客様が製品を企画・開発し、製造を経て販売する、その工程の中で必要となるさまざまなドキュメント&メディア(文書から映像まで)を扱っています。 製品を販売するときに付属する取扱説明書、サービス手順書等の各種マニュアル、販売促進に用いるプロモーション動画、製品に関わる教育用e-ラーニング、Webコンテンツまで、お客様のニーズに合わせた制作物は多種多様。 さらに海外向けの翻訳も行い、多言語展開によりお客様の製品のグローバル展開もサポートしています。 取扱品目 ■取扱説明書 ■サービスマニュアル ■多言語翻訳 ■デジタルコンテンツ ■電子マニュアル など ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • カタログ・マニュアル作成

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

多言語翻訳

世界各国、70以上の言語に対応!グローバル化にも対応し様々なドキュメントを翻訳

当社が行う『多言語翻訳』をご紹介いたします。 業界用語や専門用語、技術用語など一般的でない言葉の翻訳にも 的確に対応できるよう、様々なバックグラウンドや経験を有する 翻訳者を独自のリソース管理・選定システムに登録。 また、翻訳支援ツールの活用により、既存の訳文を参照・流用することで 表現の統一とコスト削減の両立が可能です。 【特長】 ■グローバル化に対応 ■様々なドキュメントを多言語に翻訳 ■様々なバックグラウンドや経験を有する翻訳者を  独自のリソース管理・選定システムに登録 ■翻訳支援ツールの活用 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

多言語翻訳サービス

翻訳のプロ集団におまかせください!

当社では、観光案内、ユーザーズマニュアル、医学、特許、契約書など 幅広い分野の資料を翻訳いたします。 コンピューターによる自動翻訳は一切使わず、経験豊かな翻訳者が、 一文字づつ丁寧に翻訳することをモットーにしています。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【当社の特長】 ■翻訳は58言語に対応 ■大手自動車メーカー、工業系企業、大手広告代理店からの発注が多い ■一般企業だけでなく、同業他社からの依頼も多い ■Illustrator や InDesignによるDTPに対応 ■Webサイトの多言語化 ■翻訳後の文章校正・チェックも得意 ■大量のマニュアルやカタログでも、用語を統一 ■ナレーション録音、音声のテキスト化も対応 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

取扱説明書(マニュアル)の多言語翻訳

取扱説明書(マニュアル)の多言語翻訳

テレビやデジカメ、携帯電話のような家電製品から、工作機械などの大型の業務用機器まであらゆる分野の取扱説明書に対応いたします。 アラヤの翻訳者は全員Tradosなどの翻訳メモリに対応しており、用語・表現の一貫性確保による品質の安定化や、既存翻訳の再利用による短納期化・コストダウンを実現できます。 【 特徴 】 ・プロジェクトを担当をする社員がTrados(翻訳メモリソフト)によるデータ処理から、DTP、チェック/QA、校正、納品の全工程を多言語並列にて管理します。 ・翻訳者の選定は採用時のトライアル及び、案件ごとのフィードバック・評価によりランク付けをして、管理をします。 ・アラビア語、ペルシャ語、タイ語、ベトナム語などの特殊な処理が必要な言語も、Trados(翻訳メモリソフト)による対応が可能です。 ・製品の仕様変更などによる翻訳元(原文の和文・英文)の変更にも短期間で対応が可能です。

  • 翻訳/通訳
  • カタログ・マニュアル作成

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

オンラインヘルプの多言語翻訳

オンラインヘルプの多言語翻訳

WindowsやMacintosh向けの各種ソフトウェアのヘルプファイルを翻訳(ローカライズ)いたします。 ヘルプの形式はHTML Help(chm)でもウェブ閲覧型でも対応いたします。 ソフトウェアのUI文言のローカライズとまとめてご依頼いただくことで、UI文言とヘルプ内の用語の一貫性を連動して管理することも可能です。 翻訳者は全員Tradosなどの翻訳メモリに対応しており、用語・表現の一貫性確保による品質の安定化や、既存翻訳の再利用による短納期化・コストダウンを実現できます。 【 特徴 】 ・案件担当者がTrados(翻訳メモリソフト)によるデータ処理から、チェック/QA、校正、納品の全工程を多言語並列にて管理します。 ・多言語のOS環境でのスクリーンショットや表示検証もできます。 ・翻訳者の選定は採用時のトライアル及び、案件ごとのフィードバック・評価によりランク付けをして、管理をします。 ・アラビア語、ペルシャ語、タイ語、ベトナム語などの特殊な処理が必要な言語も、Trados(翻訳メモリソフト)による対応が可能です。

  • 翻訳/通訳
  • カタログ・マニュアル作成

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

無料翻訳サービストライアル

英仏中等数十ヶ国語、翻訳サービス無料トライアルキャンペーン実施中!

※取扱い言語は使用例にて

  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

多言語翻訳に関連する検索キーワード