翻訳のメーカーや取扱い企業、製品情報、参考価格、ランキングをまとめています。
イプロスは、 製造業 BtoB における情報を集めた国内最大級の技術データベースサイトです。

翻訳 - メーカー・企業45社の製品一覧とランキング

更新日: 集計期間:2025年08月27日~2025年09月23日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

翻訳のメーカー・企業ランキング

更新日: 集計期間:2025年08月27日~2025年09月23日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 株式会社東輪堂 東京都/サービス業
  2. 株式会社アルビス 大阪府/サービス業
  3. IXIASOFT株式会社 東京都/ソフトウェア
  4. 4 株式会社川村インターナショナル 東京都/サービス業
  5. 5 アイエムエス株式会社 大阪府/サービス業 東京事務所、大阪事務所、大阪本社

翻訳の製品ランキング

更新日: 集計期間:2025年08月27日~2025年09月23日
※当サイトの各ページの閲覧回数を元に算出したランキングです。

  1. 安全データシート(SDS)の翻訳について 株式会社アルビス
  2. 【効率化/CAD翻訳】図面データを迅速に翻訳・編集 株式会社東輪堂
  3. ドキュメント管理クラウド MadCap Flare Online IXIASOFT株式会社
  4. 4 テレビ電話通訳サービス『どこでも☆通訳』<基本料金プラン> 株式会社ヤマダデンキ 法人事業部
  5. 4 翻訳サービス『WEB-Transer@ホームページ』 株式会社クロスランゲージ

翻訳の製品一覧

211~225 件を表示 / 全 406 件

表示件数

AI翻訳サービス「SYSTRAN」動作推奨モデル

これからのAI翻訳に!高度な専門分野の翻訳と、導入しやすい価格を実現します

「SYSTRAN」は、高度な専門分野のAI翻訳サービスで、ホスティング型・ オンプレミス型・専用サーバー型からお選びいただけます。 お客様独自の翻訳ガイドラインに沿ってカスタマイズすることで、 より”お客様にとって”精度の高い自動翻訳を実現。 当社では、「SYSTRAN オンプレミス AI翻訳サービス」動作推奨モデルの 『CERVO Grasta Type-DMT5PGPUIS34』を取り扱っております。 【SYSTRAN 特長】 ■業界最安レベルの料金プラン ■28言語が無制限 ■高いセキュリティレベルのシステム提供 ■専門化し続けるAI翻訳エンジン ■ホスティング型・オンプレミス型・専用サーバー型をご用意 ■SYSTRAN 協業モデル ※詳しくは関連リンクをご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 産業用PC

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳・通訳サービス

技術通訳を得意としております!

当社では、海外の顧客との巾広い分野での商談・通訳或いは 技術資料翻訳などを行っております。 観光案内などの通訳はあらゆる所で対応可能ですが当社では 専ら技術通訳を行います。ご要望の際は、お気軽にお問い合わせください。 【通訳例】 ■海外メーカーの機械納入・据え付けに伴う打ち合わせ通訳 ■日本メーカーの海外への機械納入・据え付けに伴う打ち合わせ通訳 ■海外投資会社との打ち合わせ(事業計画の説明など) ■海外からの工場訪問への同行 ■日本国内会社の海外出張への同行通訳 ■海外工場の視察の設定および通訳その他 ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

3D多機能マニュアル

設計データを使い倒せ!

当社の『3D多機能マニュアル』は軽量かつ高精度な表現力で注目されている XVLを駆使し、視覚的に分かりやすくインタラクティブなマニュアル制作を 実現します。 『3D多機能マニュアル』とは、ブラウザで閲覧可能なHTMLベースの マニュアルです。作業要領に加え、3Dアニメーションや動画ビデオ、 パーツリストなど様々なコンテンツを表現することができます。 ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。 【機能】 ■作業要領 ■動画ビデオ ■インタラクティブ機能 ■パーツリスト ■パンくずリスト ■3Dを表示 ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • カタログ・マニュアル作成
  • その他受託サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【伴走型】マニュアル制作支援サービス

お客様主体のマニュアル制作内製化の作業を、制作から完成のゴールまで、お客様のすぐそばで、当社が支援する伴走型のサービスです。

マニュアル制作をマラソンに例えるなら、ランナーであるお客様へ寄り添い、歩調を合わせて完成のゴールまで制作サポートする【伴走型】のサービスです。 私たちは、マニュアル制作に関する目標設定、課題共有、提案、制作まで、御客様に寄添いゴールを目指します。 【事例】:大手工作機械メーカY社様 当社社員が、お客様ドキュメント制作部隊内に駐在し、  ・制作システム/ツール(XML)の選定  ・マニュアルの情報体系/分冊化  ・制作プロセス/データ運用・管理方法の指導・構築  ・作成標準の制定や実際の作業指導および取説制作(言語展開) の課題について、コンサルティングから作業までお手伝いしました。 現在、お客様の社員様を主体に、私たちが多面的に完成まで支援しております。 【特長】 ◆豊富な実績 創業以来35年、多数の事例への対応ノウハウを公開します。 ◆最適効く提案 制作技術、ツール、データ運用まで、何でもご相談ください。 ◆対応ドキュメント 取扱説明書、保守、設置、サービスマニュアルまで対応します。 ◆業界/製品への知見 自動車・半導体、工作機械・医療機器等、幅広く対応します。

  • カタログ・マニュアル作成
  • その他受託サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【おまかせ型】マニュアル制作支援サービス

当社がお客様の制作プロセスを一括受託して代行する【おまかせ型】のプレミアムアウトソーシングサービスです。

取材・情報収集、ライディング、翻訳、DTP、イラスト作成、レイアウト、データ管理、コンテンツの配信に至るまで、多くの制作プロセスをまるごと当社に御依頼いただくプレミアムアウトソーシングサービスです。 設計・製造部門の方々が、実業務の片手間に制作するのは、大変な作業です。当社がお客様の全制作プロセスを一括で受託することにより、お客様はコア業務に専念することができます。 【事例】 包装機械メーカM社様 お客様の取扱説明書、技術資料制作部隊を当社で編成し、 ・生産、出荷予定を調査し必要ドキュメントの調達計画の策定 ・設計者へのインタビューによる新製品の変更点把握 ・実機取材、取材、資料収集による原稿作成 ・仕向け地別による要求規格への適合や言語展開 ・編集・制作、マルチメディア化、製本、印刷配布 ・制作したドキュメントデータの管理 まで、ワンストップによる取説制作をトータルプロデュースしました。 <メリット> メーカ様の経営資源をコア業務に集中し取扱説明書制作をプロに委託することで品質、コストを最適化し、経営効率の改善に寄与し 詳しくは、当社サービスサイトをご覧ください。

  • カタログ・マニュアル作成
  • その他受託サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

AI翻訳活用プラットフォーム「XMATⓇ」

【コスト1/3削減例も】多言語翻訳の効率化を実現 機械翻訳活用サービス「XMATⓇ」

10種類以上の機械翻訳エンジン,100以上の言語の組み合わせが利用可能〜2週間のトライアル実施中〜 XMATは1ユーザー月額5,500円にて月間の翻訳文字数制限なしで、 「OpenAI」や「みんなの自動翻訳」をご利用いただける完全定額制の機械翻訳クラウドサービスです。 機械翻訳を使う上で以下のような課題をお持ちではないでしょうか。 ・契約プランの文字数を気にせず翻訳したい ・機械翻訳のエラーを効率よく見つけたい ・一つの機械翻訳エンジンだけに依存したくない ・PDFや画像のファイルをそのまま翻訳したい 本カタログでは、このような課題を解決する、XMATの詳細をご案内しています。

  • 翻訳/通訳
  • その他情報システム

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

ニューラル自動翻訳エンジン『みんなの自動翻訳@KI(商用版)』

国産×国内限定運用で機密性の高い文書も安心して翻訳!「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」

『みんなの自動翻訳@KI(商用版)』は、翻訳バンクの枠組みを活用して 商用化された、国産のニューラル自動翻訳エンジンです。 ISMSクラウドセキュリティに関する国際標準規格「ISO 27017」を取得しており、GoogleやMicrosoftの自動翻訳の利用が禁止されているお客様でも利用可能。 ユーザーが入力したデータは保存されないほか、サーバーは国内での 運用となるため、送信するデータが国外へ流出する恐れもございません。 第三者によるセキュリティ診断も受けており、オンプレミス導入やIP制限も可能です。 【特長】 ■国産・明朗会計・セキュアだから「安心」 ■翻訳の対訳データを収集しないからビジネスユースに好適 ■日中翻訳、日韓翻訳で高評価 ■セキュリティレベルに合わせたさまざまな導入形態 ■Officeプラグイン&標準的な翻訳支援ツールから使用可能 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • ソフトウェア(ミドル・ドライバ・セキュリティ等)

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【ダウンロード資料あり】SAP翻訳

SAP認定翻訳パートナー!SAP翻訳専属リソースによる豊富な実績があります

川村インターナショナルは、2008年にSAP Language Partnerとして 認定を受けたランゲージサービスプロバイダーです。 翌2009年にはPartner of the Year awardも受賞し、約10年もの間 SAP社の認定パートナーで有り続けています。 また、サプライヤーの一社として、SAP製品群のロードマップと共に ローカライズプロジェクトに携わってきました。 15年以上の経験から多数の専門家リソースを抱え、教育し、スケールアウト してきた実績があり、現在の年間プロジェクト数は1,000件を超えています。 SAP導入プロジェクト時に発生する通訳者の派遣や、トレーニングマテリアルの 翻訳まで、SAPに関連した言語に関する課題は、お気軽にお問い合わせください。 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他受託サービス
  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

株式会社川村インターナショナル 会社案内

テクノロジーを活用して新しい言語サービスを創造しお客様の企業活動に貢献します!

当社は、1986年に創業してから、翻訳品質重視の姿勢を強みとして成長して まいりました。 「翻訳を必要とするすべての人に変革をもたらす」というミッションは、 依然としてアナログな作業が多い業界をできる限りデジタルに移行して、 人の力を最大にすることを追求したいという当社の思いです。 これからも信頼されるパートナーとしてお客様、協力会社、翻訳者・ 通訳者との関係を強化して業界の課題を解決し、さらなる成長を 目指してまいります。 【事業内容】 ■翻訳 ・マニュアル翻訳/ドキュメント翻訳/ローカリゼーション/UI,UA翻訳 ・IT翻訳/医療翻訳/特許翻訳/技術翻訳/金融翻訳/ビジネス翻訳 ・多言語化 DTP/WEB/動画/画像/印刷 ■ポストエディット ・日英/英日/多言語 ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他受託サービス
  • その他

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

やさしい日本語支援化サービス『伝えるウェブ』

どんなサイトでも、かんたん導入!「やさしい日本語」での情報発信を支援します!

『伝えるウェブ』は、機械学習(AI)による「やさしい日本語」翻訳エンジンです。 変換ボタンを設置するだけで、今あるサイトを「やさしい日本語」対応サイトに 変身させることができます。新しくサイトを作る必要がないのがポイントです。 また、手作業でのやさしい日本語対応文書の作成をサポートする 「やさしい日本語エディタ」を管理画面に搭載しています。 【特長】 ■今あるサイトをAIによる自動翻訳で「やさしい日本語」対応 ■印刷物やSNSも「やさしい日本語」化が簡単に ■デザインを崩さない「ルビ振り」 ■速度やピッチなども調整できる音声読み上げ ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • その他情報システム

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

特許翻訳サービス

コミュニケーションを重視した特許翻訳サービスを提供致します

当社は、『特許翻訳サービス』を行っております。 翻訳着手時に、翻訳者同行面談サービスを実施することを可能と致しました。 ご依頼いただいたお客様の予算とニーズに応じたオプションを準備し、 権利化したい発明をできる限り正しく翻訳した他言語明細書に致します。 このように、当社では、可能な限りお客様と向き合い、 face-to-faceで仕事を進め、翻訳完成度を高めます。 【取り扱い言語】 ■日本語⇔英語、日本語⇔中国語、英語⇔中国語 ■日本語⇔韓国語 ■日本語⇔ドイツ語 ■スペイン語⇒日本語  ■フランス語⇒日本語 ■イタリア語⇒日本語 など ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

  • 翻訳/通訳
  • 特許
  • 特許/著作権関連サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

専門業種向け多言語翻訳

業種に特化した翻訳者を採用し正確に解釈!40以上の言語にローカライズ対応

アジア、北米、ヨーロッパなど、世界各地に擁するYAMAGATAの拠点を駆使して、40以上の言語にローカライズ対応しています。 技術翻訳は技術的かつ科学的テーマを取り扱うため、対象言語の適切な能力だけではなく、深い業界知識も必要です。これらはマーケティング、ソフトウェアローカライゼーション、知的財産保護、市場参入など、さまざまな分野に活用されます。 当社は言語的および技術的なニーズが存在する分野に翻訳ソリューションを提供いたします。業種に特化した翻訳者を採用し、ソース資料に対して技術的かつ論理的に正確な解釈を行います。 この業界において30年の経験があり、将来に向けたプロジェクトに活用できる膨大なデータを保有しています。これにより、特定業種の対象ユーザーに精通し、資料の翻訳においてその本意を伝えることができます。 ※詳しくはお問い合わせいただくかPDFをダウンロードしてご覧ください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

日本語・ベトナム語の翻訳&通訳サービス

ベトナム語及び日本語に精通したスタッフによる翻訳&通訳サービス!

当社では、ベトナム語及び日本語に精通したスタッフによる 翻訳と通訳を行っております。 企業のビジネス文書、国際結婚関連、法律や日常の会話など 様々な分野に対応。 また、日本国内でのベトナム語通訳に対応し商談や視察、 観光案内等の実績が多数ございます。 ご要望の際はお気軽に、お問い合わせください。 ※詳細については、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

翻訳サービス

高品質な翻訳を低価格でスピーディにご提供します!

当社では、中国語翻訳・英語翻訳を初め、韓国語・ベトナム語・ タイ語など東南アジア及び欧州言語を取扱っています。 マニュアル翻訳、Webサイト翻訳、契約翻訳、産業技術翻訳から DTPサービス、多言語翻訳サービスまで幅広く対応。 多岐にわたるお客様のニーズにお応えいたします。 【サービス内容】 ■マニュアル翻訳 ■WEBサイト翻訳 ■DTPサービス ■IT系ローカライズ ■技術翻訳・産業翻訳 など ※詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳/通訳

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録

【最短30分!】クラウド型オンライン翻訳サービス

最短30分!38ヵ国語対応可能!メールなどの一般的な内容からビジネス文章・技術翻訳・特許翻訳など専門的な内容まで幅広く!

当社では、「j-Career_Pro」にて、約25,000人の翻訳者による、38言語に対応したクラウド型オンライン翻訳サービスを展開しております。 e-mailなどの一般的な内容の翻訳からビジネス文章、技術的・専門的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。 【特長】 ■24時間対応、最短30分、納期や品質で選べるサービス ■検証された翻訳者に品質ごとの依頼・指名可能 ■請求書・納品書・領収書にも対応可(大学・行政・企業向け) ■格安翻訳 ■品質をコントロールできる仕組みを採用 など ※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。

  • 翻訳/通訳
  • カタログ・マニュアル作成
  • その他受託サービス

ブックマークに追加いたしました

ブックマーク一覧

ブックマークを削除いたしました

ブックマーク一覧

これ以上ブックマークできません

会員登録すると、ブックマークできる件数が増えて、ラベルをつけて整理することもできます

無料会員登録