翻訳会社の製品一覧
1~45 件を表示 / 全 787 件
翻訳コストを抑えた円滑なコミュニケーションに。高品質AI翻訳を手軽に利用!特許文書・仕様書・マニュアル・説明資料等にも使えます。
- その他運用管理ソフト
医療用自然言語処理(NLP)の世界市場:機械翻訳、情報抽出、自動要約、テキスト・音声処理、病院、クリニック
- その他の各種サービス
機械・電気電子・IT・医薬・法務・金融分野ほか様々な業種で高精度に自動翻訳。生産性向上と外部委託コストを劇的に削減できます。
- 翻訳/通訳
- 文書・データ管理
- その他情報システム
1.40年の実績 2.仕事が早い 3.高い技術力 4.広い対応力 5.合理的コスト
- 翻訳/通訳
翻訳対象データを的確に解析!品質とスピード、コストを兼ね備えた翻訳を実現します!
- 翻訳/通訳
- カタログ・マニュアル作成
- 特許/著作権関連サービス
「言語の壁」を越えて外国人スタッフを早期に戦力化!
- 翻訳/通訳
- カタログ・マニュアル作成
- 技術書・参考書

◆マニュアル制作◆ 取説・各種マニュアルの作成お任せください! ◆コネット◆ 250206
マニュアル・パーツカタログ・eラーニング制作の[株式会社コネット]です! マニュアル作りは手間がかかるうえに、分かりやすく作るのが難しく、ユーザーの不満やクレームに繋がりがちです。 コネットは、各業界のさまざまなマニュアルを作成してきました。 マニュアル作りの悩みから解放されるために、コネットに相談してみませんか? 詳しくは、下記のリンクから資料をダウンロードしてご覧ください。
ワンクリックするだけでword、excel、outlook等をレイアウトそのままに自動翻訳!
- 翻訳/通訳
グローバル時代に必須!マニュアル類の技術翻訳で円滑な多言語対応を。
- 翻訳/通訳
- カタログ・マニュアル作成
- 技術書・参考書

◆マニュアル制作◆ 取説・各種マニュアルの作成お任せください! ◆コネット◆ 250206
マニュアル・パーツカタログ・eラーニング制作の[株式会社コネット]です! マニュアル作りは手間がかかるうえに、分かりやすく作るのが難しく、ユーザーの不満やクレームに繋がりがちです。 コネットは、各業界のさまざまなマニュアルを作成してきました。 マニュアル作りの悩みから解放されるために、コネットに相談してみませんか? 詳しくは、下記のリンクから資料をダウンロードしてご覧ください。
専門知識と経験のあるスタッフが翻訳!また、各分野の専門知識を持ったネイティブチェッカーが校正を行います!
- 翻訳/通訳
1.40年の実績 2.仕事が早い 3.高い技術力 4.広い対応力 5.合理的コスト
- 翻訳/通訳
1.40年の実績 2.仕事が早い 3.高い技術力 4.広い対応力 5.合理的コスト
- 翻訳/通訳
1.40年の実績 2.仕事が早い 3.高い技術力 4.広い対応力 5.合理的コスト
- 翻訳/通訳
1.40年の実績 2.仕事が早い 3.高い技術力 4.広い対応力 5.合理的コスト
- 翻訳/通訳
論文・抄録・申請書、ガイドライン、報告書など、研究に関連した様々な原稿を翻訳いたします。(Nativeチェック込み/英英も対応)
- 翻訳/通訳
最短30分!38ヵ国語対応可能!メールなどの一般的な内容からビジネス文章・技術翻訳・特許翻訳など専門的な内容まで幅広く!
- 翻訳/通訳
- カタログ・マニュアル作成
- その他受託サービス
国産×国内限定運用で機密性の高い文書も安心して翻訳!「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」
- 翻訳/通訳
- ソフトウェア(ミドル・ドライバ・セキュリティ等)
当社のカスタムサービスで作製!シグナル伝達研究、エピジェネティクス研究を支援します
- 製造受託
1.40年の実績 2.仕事が早い 3.高い技術力 4.広い対応力 5.合理的コスト
- 翻訳/通訳
そのコスパ、圧倒的。その翻訳コスト、本当に満足していますか?あなた専用の翻訳コンシェルジュを育ててみませんか?
- その他