翻訳会社の製品一覧
136~180 件を表示 / 全 888 件
現地在住の中国人スタッフが中国語翻訳、中国語チェック、中国語確認、中国語校正致します。
- 翻訳/通訳
インドネシア在住の現地人スタッフがインドネシア語翻訳、インドネシア語チェック、インドネシア語確認、インドネシア語校正致します。
- 翻訳/通訳
現地在住のアメリカ人スタッフがアメリカ英語翻訳、アメリカ英語チェック、アメリカ英語確認、アメリカ英語校正致します。
- 翻訳/通訳
ベトナム在住のベトナム人スタッフがベトナム語翻訳、ベトナム語チェック、ベトナム語確認、ベトナム語校正致します。
- 翻訳/通訳
タイ在住の現地人スタッフがタイ語翻訳、タイ語チェック、タイ語確認、タイ語校正致します。
- 翻訳/通訳
品質保証(QA)ツールによるチェックを併用!翻訳プロフェッショナルのチェック+ヒューマンエラー防止で確実な翻訳を提供いたします
- 翻訳/通訳
- 特許/著作権関連サービス
- カタログ・マニュアル作成
論文・抄録・発表原稿・申請書、ガイドライン、報告書など、研究に関連した様々な原稿を英訳いたします。(Native チェック込み)
- その他
【ISO17100 取得】信頼性を担保しながら最高クラスの人材が翻訳を対応!面倒な翻訳版UIスクリーンショットも対応可能です
- 翻訳/通訳
1.40年の実績 2.仕事が早い 3.高い技術力 4.広い対応力 5.合理的コスト
- 翻訳/通訳
【参加無料・事前登録制】ELEVATE : Tradosオンラインカンファレンス ~変革の今、スキルアップで可能性を広げよう~
当社が年に2回開催をしているTradosイベントが「Elevate」というオンラインカンファレンスシリーズとして、今年の秋から新しく登場します。 翻訳関係者へ、業界の最新トレンド、製品のアップデート情報、Trados StudioトレーニングおよびQ&Aセッションなどの内容をご用意しております。 SDLジャパン(RWSグループ)が主催する日本語イベントは2021年11月10日(水)~11日(木)に開催をいたします。 参加無料(要事前登録)また当社製品の有無にかかわらず翻訳に関わるのすべての人にご参加頂けるイベントですので、お気軽にご参加ください。 【対象】 弊社製品の所有の有無に関わらず、翻訳業界と関わり合いのあるすべての方 (例:翻訳者、企業の翻訳関連部署、翻訳会社、プロジェクトマネージャーの方など) 【参加費】 無料 ※事前登録が必要です 【お問い合わせ】Email: japanmktg@sdl.com (Trados Studio販売窓口)
★講師がこれまで寄せられた陥りがちな翻訳ミスを例に翻訳ミスの原因とその対策について、ミスの少ない翻訳チェックの在り方について解説
- 技術セミナー